Übersetzung für "that manufactured" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Goods manufactured but not delivered (Iraq): Contract price
Товары изготовлены, но не поставлены (Ирак):
Goods manufactured but not delivered (Kuwait): Contract price
Товары изготовлены, но не поставлены (Кувейт):
8 manufactured in Switzerland (chassis from Sweden)
8 БТР изготовлены в Швейцарии (на шасси из Швеции)
(iii) The regulation(s) the glazing is manufactured to comply with.
iii) правила, в соответствии с которыми изготовлено стекло.
2.4.1.1. a) It is produced by the same vehicle manufacturer.
2.4.1.1 а) Оно изготовлено одним и тем же изготовителем транспортных средств.
A vacuum camera and Luch-1 system were manufactured.
Изготовлены вакуумные камера и система "Луч - 1".
List the main countries where the drug was cultivated or manufactured.
Перечислите основные страны, где наркотик был выращен или изготовлен.
199. This ammunition is believed to originate from a Bulgarian manufacturer.
199. Эти патроны были предположительно изготовлены болгарским производителем.
(c) Is manufactured from material which will not fragment upon rupture;
c) изготовлены из материала, не подверженного фрагментации при разрыве;
6.5.4.1 At the beginning, insert ", remanufactured, repaired" after "manufactured".
6.5.4.1 В начале текста включить ", реконструированы, отремонтированы" после "изготовлены".
There is no manufacture of PFOS in Canada or Australia.
В Канаде и Австралии ПФОС не производится.
The Group believes that this ammunition is either manufactured, in whole or in part, in Mali or is manufactured abroad for the civilian market in Mali.
Группа считает, что эти боеприпасы либо производятся (полностью или частично) в Мали, либо производятся за границей для гражданского рынка в Мали.
The active ingredients in MDIs are salbutamol (manufactured by the three enterprises), salbutamol/beclomethasone (manufactured by Macter and Zafa), and beclomethasone, salmetrol/fluticasone, ipratropium, salmeterol and triamcinolone acetonite (manufactured only by Macter).
В ДИ используются следующие активные ингредиенты: сальбутамол (производятся тремя предприятиями), сальбутамол/беклометазон (производятся компаниями Мактер и Дзафа) и беклометазон, салметерол/флутиказон, ипратропий, салметерол и триамцинолона ацетонид (производятся только компанией Мактер).
Number of countries manufacturing the weapon
Число стран, в которых производится это оружие
Guyana is not a producer nor manufacturer of weapons and ammunition.
В Гайане оружие и боеприпасы не производятся.
Many of these vaccines are manufactured in our country.
Многие из этих вакцин производятся в нашей стране.
And where and by whom are the weapons sold to the militiamen manufactured?
Кем и где производится вооружение, продаваемое ополченцам?
OctaBDE is no longer manufactured, imported or used in Canada.
К-октаБДЭ больше не производится, не импортируется или не используется в Канаде.
At present no weapons or explosives are manufactured in Azerbaijan.
В настоящее время в Азербайджане не производится оружия и взрывчатых веществ.
C-PentaBDE is no longer manufactured, imported or used in Canada.
К-пентаБДЭ больше не производится, не импортируется или не используется в Канаде.
"I would find that interesting," the Duke said. "I note that suits are manufactured also in some of the garrison cities."
– Было бы интересно посмотреть, – кивнул герцог. – Я заметил, что дистикомбы производятся и в некоторых гарнизонных городках.
The greater part of the manufactures of both kinds they find it cheaper to purchase of other countries than to make for themselves.
Они находят, что большую часть этих изделий им дешевле покупать у других стран, чем производить самим.
Unless a capital was employed in transporting either the rude or manufactured produce from the places where it abounds to those where it is wanted, no more of either could be produced than was necessary for the consumption of the neighbourhood.
е прилагались для перевозки сырых продуктов или готовых изделий из мест, где они имеются в избытке, в места, где в них ощущается недостаток, они производились бы только в таком количестве, какое необходимо для потребления той местностью, где они производятся.
The rude state of his society does not afford him any manufactured produce, any trinkets or baubles of any kind, for which he can exchange that part of his rude produce which is over and above his own consumption.
Низкая ступень развития его общества не доставляет ему каких-либо промышленных продуктов или драгоценностей и предметов роскоши, на которые он мог бы обменять часть собственных сырых продуктов, которых производится во много раз больше, чем нужно для его собственного потребления.
Etienne, endeavours to show that the poor do more work in cheap than in dear years, by comparing the quantity and value of the goods made upon those different occasions in three different manufactures; one of coarse woollens carried on at Elbeuf; one of linen, and another of silk, both which extend through the whole generality of Rouen. It appears from his account, which is copied from the registers of the public offices, that the quantity and value of the goods made in all those three manufactures has generally been greater in cheap than in dear years;
Recherches sur la population des genaralit's d'Auvergne, de Lyon, de Rouen, Paris, 1776.] пытается доказать, что бедняки производят больше работы в годы дешевизны, чем в годы дороговизны, сравнивая количество и стоимость товаров, произведенных в том и другом случаях в трех различных производствах: грубых шерстяных материй в Эльбефе, полотняном и шелковом по всему району Руана. Из его сообщения, основанного на регистрах официальных учреждений, явствует, что количество и стоимость товаров, вырабатываемых в этих трех производствах, обыкновенно гораздо больше в годы дешевизны, чем в годы дороговизны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test