Übersetzung für "that is complement" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
This complements the reduction of a low-wage worker's and his/her employer's contribution to his/her CPF account.
Это дополнение компенсирует сокращение отчислений низкооплачиваемого работника и его/ее работодателя на его/ее счет в ЦРФ.
International financing of social development was a complement to national efforts.
Международное финансирование социального развития является дополнением к национальным усилиям.
Nevertheless, it saw bilateral and regional arrangements as a complement to multilateral liberalization, not a substitute.
Однако она считает, что двусторонние региональные механизмы являются дополнением к многосторонней либерализации, а не ее заменой.
The table contains project-related information supplied by organizations, and serves as a complement to the main report.
В таблице содержится информация о проектах, предоставленная организациями, и она является дополнением к основному докладу.
Peace revolution fellowships are a complement to peace revolution's face-to-face training.
Стипендии <<Мирной революции>> являются дополнением к индивидуальным формам обучения в рамках программы мирной революции.
They are a complement in a three-part funding relationship with the donors, lying between core and non-core resources.
Они являются дополнением к трехкомпонентным связям в области финансирования с донорами, в промежутке между основными и неосновными ресурсами.
That paragraph in fact complemented the definition of diplomatic protection as proposed in draft article 1.
Этот пункт действительно является дополнением к определению дипломатической защиты в том виде, в каком оно предложено в статье 1.
Positive action aims to complement equality legislation and includes any measures contributing to the elimination of inequalities in practice.
Она является дополнением к законодательству о равенстве и включает различные мероприятия, способствующие ликвидации неравенства на практике.
In fact, intolerance is not a complement to racism, as the wording of the mandate would seem to imply, but lies at the root of other phenomena.
Фактически, нетерпимость не является дополнением расизма, как полагалось бы считать исходя из формулировки порученного мне мандата.
Vulnerability analysis and mapping will be done in close collaboration with, and as a complement to, ongoing programmes.
Анализ уязвимости и составление карт уязвимых районов будут осуществляться в тесном сотрудничестве с текущими программами и будут являться дополнением этих программ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test