Übersetzung für "that is claim" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The Panel reclassifies the claim for "capital interest" as a claim for interest.
Группа реклассифицирует это требование процентов на капитал в качестве претензии в связи с процентами.
Additional funds will have to be appropriated for settlement of these claims;
Для урегулирования этих требований необходимо будет пропорционально распределить дополнительные средства;
The Panel accordingly reclassifies this claim as a loss of profits claim.
Поэтому она реклассифицирует это требование в качестве претензии, касающейся упущенной выгоды.
Most of the claims are likely to be genuine.
Большинство из этих требований скорее всего являются обоснованными.
The Panel considers each of these claims in turn.
Группа поочередно рассматривает каждое из этих требований.
Nevertheless, the claims of foreign creditors other than those concerning tax and social security obligations shall not be ranked lower than [identify the class of unsecured non-preference claims, while providing that a foreign claim is to be ranked lower than the unsecured non-preference claims if an equivalent local claim (e.g. claim for a penalty or deferred-payment claim) has a rank lower than the unsecured non-preference claims].
Тем не менее требования иностранных кредиторов, иные чем требования, связанные с налоговыми обязательствами и обязательствами по социальному обеспечению, не должны получать более низкого статуса, чем [указать категорию необеспеченных непривилегированных требований, предусмотрев, что иностранное требование должно получить более низкий статус, чем необеспеченные непривилегированные требования, если равнозначное местное требование (например, требование о взыскании или требование отложенного платежа) имеет более низкий статус, чем необеспеченные непривилегированные требования]".
Nevertheless, the claims of foreign creditors other than those concerning tax and social security obligations shall not be ranked lower than [identify the class of general non-preference claims, while providing that a foreign claim is to be ranked lower than the general non-preference claims if an equivalent local claim (e.g. claim for a penalty or deferred-payment claim) has a rank lower than the general non-preference claims].
Тем не менее требования иностранных кредиторов, иные чем требования, связанные с налоговыми обязательствами и обязательствами по социальному обеспечению, не должны получать более низкого статуса, чем [указать категорию обычных непривилегированных требований, предусмотрев, что иностранное требование должно получить более низкий статус, чем обычные непривилегированные требования, если равнозначное местное требование (например, требование о взыскании неустойки или требование отложенного платежа) имеет более низкий статус, чем обычные непривилегированные требования].
A counter-claim was an "autonomous legal act, the object of which is to submit a new claim to the Court", that claim being linked to the principal claim.
Встречное требование представляет собой "самостоятельный правовой акт, цель которого состоит в представлении Суду нового требования", которое связано с основным требованием.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test