Übersetzung für "that been fair" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Observers had testified that those elections had been fair and free.
Наблюдатели засвидетельствовали, что эти выборы были справедливыми и свободными.
The media coverage of the SLPP conference was generally lauded as having been fair, balanced and informative.
Освещение конференции НПСЛ в средствах массовой информации в целом было признано справедливым, сбалансированным и информативным.
Bearing in mind the number of permanent residents of Estonia who are not of Estonian ethnic origin and considering that many of them were born in Estonia, it is submitted that the "zero option" on citizenship would have been fair.
С учетом численности постоянных жителей Эстонии, которые не являются этническими эстонцами по происхождению, и ввиду того обстоятельства, что многие из них родились в Эстонии, утверждается, что "нулевой вариант" в вопросе о гражданстве был бы справедливым.
77. Even more important, governance and rule-of-law institutions must be strong enough to respond quickly and effectively in instances when the electoral process has been fair but parties are seeking to block a legitimately elected Government from functioning.
77. Еще более важное значение приобретает необходимость добиваться того, чтобы органы управления и правоохранительные учреждения были достаточно сильными в плане оперативного и эффективного реагирования в тех случаях, когда избирательные процессы были справедливыми, но при этом стороны стремятся помешать функционированию законно избранного правительства.
In 2003, the Special Rapporteur on the right to freedom of opinion and expression had expressed concern over recurrent criticisms that electoral processes, at the Presidential, legislative and municipal election levels, had in general not been fair or that the results had not reflected the votes expressed.
В 2003 году Специальный докладчик по вопросу о поощрении защите права на свободу мнений и их свободное выражение выражал обеспокоенность в связи с постоянной критикой по поводу того, что избирательные процессы на президентском, законодательном и муниципальном уровнях в целом не были справедливыми и что результаты не отражали то, как проголосовали избиратели.
If the rate of Ukraine's assessment had been fair - as, by the way, it had been determined to be by the Committee on Contributions in 1994 - and its participation in financing peace-keeping operations had corresponded to its capacity to pay, the payment of $30 million to the United Nations would have been sufficient for our country to be on the list of those Member States of the Organization which pay their contributions in full and on time.
Если ставка взноса Украины была бы справедливой, что, кстати, было определено Комитетом по взносам в 1994 году, а ее участие в финансировании операций по поддержанию мира соответствовало бы ее платежеспособности, то выплаты Организации Объединенных Наций в размере 30 млн. долл. США было бы достаточно для того, чтобы наша страна вошла в список тех государств - членов Организации, которые выплачивают свои взносы в полном объеме и своевременно.
The five candidates, namely Koumba Yalá, Serifo Nhamadjo, First Deputy Speaker of the National Assembly and member of the PAIGC, Henrique Rosa, former interim President and independent candidate, Afonso Té, candidate for the Republican Party for Independence and Development, and Serifo Baldé, candidate for the Guinean Salvation Democratic Socialist Party, alleged that the election was fraudulent, notwithstanding the assessment of international observers, including the African Union, the Community of Portuguese-speaking Countries (CPLP) and the Economic Community of West African States (ECOWAS) that the polls had been fair and credible. On 7 April, the Supreme Court of Guinea-Bissau also rejected the allegations of fraud made by the presidential candidates.
Пять кандидатов -- Кумба Яла, Серифу Нхамаджу, первый заместитель спикера Национального собрания и член ПАИГК, Энрики Роза, бывший временно исполняющий обязанности президента и независимый кандидат, Афонсу Те, кандидат от Республиканской партии за независимость и развитие, и Серифу Балде, кандидат от Гвинейской социал-демократической партии спасения -- заявили, что в ходе выборов имели место подтасовки, несмотря на то, что по оценке международных наблюдателей, включая Африканский союз, Сообщество португалоязычных стран (СПЯС) и Экономическое сообщество западно-африканских государств (ЭКОВАС), выборы были справедливыми и заслуживали доверия. 7 апреля Верховный суд Гвинеи-Бисау также отверг утверждения о мошенничестве, с которыми выступили кандидаты на пост президента.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test