Übersetzung für "that anything" auf russisch
That anything
Übersetzungsbeispiele
Will he gain anything by it?
Получит ли он что-нибудь от этого?
Was that anything important?
Это было что-нибудь важное?
But do we know that anything happened?
Тогда происходило что-нибудь необычное?
I dread that anything should go wrong, Luvic.
Я боюсь, что что-нибудь пойдет не так, Лувик.
I think if you seriously look at everything that-- anything else?
Я считаю, что если ты серьезно смотришь на все это-- еще что-нибудь?
I didn't want to believe that anything could destroy this day.
Я просто не могу поверить в то, что что-нибудь может помешать этому дню.
I didn't think that anything would happen to james. Because he's a minor.
Я не думала, что что-нибудь случится с Джеймсом, потому что он несовершеннолетний.
It's naive to think that anything less than extreme measures will stop it.
И наивно верить, что хоть что-нибудь меньшее, чем столь же радикальные меры, их остановит.
That every single morning, I just woke up and wished that anything not normal would happen?
Что я каждое утро молилась, чтобы произошло хоть что-нибудь ненормальное. Что случилось?
With all respect, I don't believe that anything worth knowing can be taught in a classroom.
При всём уважении, я не верю, что в аудитории можно узнать что-нибудь полезное.
You checked that nothing had been taken out, but did you check that anything had been put in?
Вы проверили, что ничего не унесли, но проверяли ли вы, не подложили ли что-нибудь?
No, not for anything in the world!
Да ни за что же на свете!
Did it mean anything, or not?
Значило это что-нибудь или нет?
Say something—anything.
Скажите что-нибудь друг другу — все что угодно.
Can anything compare with such horror!
Да разве с этаким ужасом что-нибудь может сравниться!
Have they sentenced you to anything?
Приговорили тебя к чему-нибудь?
Anything interesting?” said Ron.
— Что-нибудь интересное? — спросил Рон.
Didn’t you see anything?
Ты что-нибудь видишь?
However, that evening he could not think long or continuously of anything, could not concentrate his mind on anything;
Он, впрочем, не мог в этот вечер долго и постоянно о чем-нибудь думать, сосредоточиться на чем-нибудь мыслью;
“Did she say anything before she died?” asked Dumbledore. “Anything about the boy’s father, for instance?”
— Она говорила что-нибудь перед смертью? — спросил Дамблдор. — Например, об отце ребенка?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test