Übersetzung für "that already passed" auf russisch
That already passed
Übersetzungsbeispiele
1. Twenty-seven years have already passed since 430 customs workers filed a lawsuit.
1. Прошло уже двадцать семь лет с тем пор, как возбудили иск 430 таможенных работников.
This provision was already passed in second parliamentary deliberation by the Chamber of Deputies last September and sent to the Assembly for final approval, scheduled for the first months of 2003.
В сентябре прошлого года это положение уже прошло второе парламентское обсуждение в палате депутатов и было направлено в Ассамблею для окончательного принятия, намеченного на первые месяцы 2003 года.
It is hard to believe that sixteen years have already passed since the convening of the historic Madrid Peace Conference between the Arabs and Israel.
Трудно поверить, что прошло уже шестнадцать лет со времени проведения исторической мадридской мирной конференции между арабами и израильтянами.
In 1992, the Women's Alliance of the Republic of Belarus founded a business school, through which two streams of women students have already passed.
Так, "Союзом женщин Республики Беларусь" в 1992 году организована школа-бизнес, через которую прошло уже два потока слушательниц.
Its implementation has been delayed and many of its timelines have already passed, but it offers the best hope for the peace we need.
Ее осуществление откладывалось, и многие из ее сроков уже прошли, но с ней связаны самые лучшие надежды на мир, который нам нужен.
States parties will be invited to combine the next two reports in cases where the due date of the next report is already passed or is within the year.
Государствам-участникам будет рекомендовано объединять последующие два доклада в тех случаях, когда дата представления следующего доклада уже прошла или до нее остается не больше года.
In spite of the fact that 13 years have already passed since the Chernobyl catastrophe, its consequences are still acute due to their material, lasting nature.
Несмотря на то, что прошло уже 13 лет после чернобыльской катастрофы, ее последствия по-прежнему сохраняют свою остроту, поскольку объективно имеют долговременный характер.
The Committee notes that, at the time of budget submission, several months had already passed during which the submitted information could easily have been corrected.
Комитет отмечает, что на момент представления бюджета прошло уже несколько месяцев, в течение которых представленную информацию можно было бы легко скорректировать.
Perhaps the time had come when the Fourth Committee no longer needed to operate through the filter of the Special Committee, whose time had already passed.
Возможно, настал момент, когда Четвертому комитету нет более необходимости пропускать свои действия через фильтр Специального комитета, время которого уже прошло.
Since the date originally set for that meeting of experts has already passed, we propose, through today’s draft resolution, the end of April as the deadline for that meeting.
Поскольку первоначально установленные для созыва этого совещания сроки уже прошли, мы в сегодняшнем проекте резолюции предлагаем провести это совещание до конца апреля.
Five of their precious sixty minutes had already passed.
Пять из драгоценных шестидесяти минут уже прошли.
They exchanged a look of great surprise, but Harry did not have time to feel awkward or embarrassed; his knees were becoming sorer by the second and he guessed five minutes had already passed from the start of the diversion; George had only guaranteed him twenty. He therefore plunged immediately into the story of what he had seen in the Pensieve. When he had finished, neither Sirius nor Lupin spoke for a moment.
Сириус и Люпин обменялись изумленными взглядами, но Гарри некогда было смущаться и медлить: с каждой секундой его колени болели все сильнее, и вдобавок из отпущенных ему Джорджем двадцати минут уже прошло, наверное, не меньше пяти. И Гарри сразу же принялся рассказывать о том, что увидел в Омуте памяти. Когда он закончил, Сириус и Люпин некоторое время хранили молчание.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test