Übersetzung für "take so" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
What the hell's taking so long?
Почему, черт возьми, так долго?
What the hell is taking so long?
Что, черт возьми, так долго?
What the hell is taking so I...
Что, черт возьми, - так я...
Well, what the hell's taking so long?
Ну так почему, черт возьми, так долго?
I don't know what the hell is taking so long.
Я не знаю, почему черт возьми, так долго.
The State party considers it improbable that the Libyan authorities would take so long to act on his refusal to obey them.
Государство-участник считает неправдоподобным тот факт, что ливийские власти так долго ждали, прежде чем принять меры в связи с его отказом от выполнения их требований.
We are fully aware that this cannot have been an easy decision to take, so I wish to say publicly how much we appreciate it.
Мы вполне отдаем себе отчет в том, что принять такое решение было непросто, и я хочу публично сказать, как высоко мы его оцениваем.
It would also be interesting to learn what steps the Women's National Committee would take so that women would participate more in the diplomatic services of Yemen.
Кроме того, интересно знать, какие шаги намерен принять Национальный комитет женщин для более широкого присутствия йеменских женщин на дипломатической службе.
The working group was also tasked to consider and propose recommendations on the way forward including any necessary steps that the Joint Working Group should take so that it could accomplish its task in an efficient and effective way and in accordance with its terms of reference.
Рабочей группе было также поручено обсудить и сформулировать рекомендации о дальнейших действиях, включая меры, которые необходимо принять Совместной рабочей группе для эффективного и действенного решения стоящей перед ней задачи в соответствии с ее кругом ведения.
Luxembourg asked what specific measures Japan intended to take so as to make progress with the public and within the National Assembly about the need to reintroduce a moratorium on executions and for the abolition of the death penalty in law, as well as Japan's intentions to ratify the Second Optional Protocol to the ICCPR, aiming at the abolition of the death penalty and the Optional Protocol to the Convention against Torture.
Выступавший спросил, какие конкретные меры Япония намеревается принять с тем, чтобы убедить общественное мнение и национальное собрание в необходимости повторного введения моратория на смертную казнь и ее отмены, а также намерена ли Япония ратифицировать Второй Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, предусматривающий отмену смертной казни, и Факультативный протокол к Конвенции против пыток.
Why would he take so much--
Почему он принял так много...
I think it would be wrong to take so little money from you.
Думаю, было бы неправильно принять так мало денег от Вас.
All right, she's got no family to let us know what measures to take, so go find him.
У неё нет семьи, чтобы узнать, какие меры мы можем принять, так что найди его.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test