Übersetzung für "switch-over" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
7.2.5.5.2. Switch-over procedure
7.2.5.5.2 Процесс переключения
Automatic switch-over to diesel mode allowed.
2 Разрешается автоматическое переключение в дизельный режим.
A short overlap time to allow switching-over is allowed. 17.11.6.
При переключении с одного вида топлива на другой допускается непродолжительное совмещение режимов подачи.
Description of the LPG equipment and the physical safeguarding of the catalyst at switch-over from petrol to LPG or back.
2.20.1 Описание оборудования СНГ и физическая защита каталитического нейтрализатора при переключении с бензина на СНГ или обратно
Description of the CNG equipment and the physical safeguarding of the catalyst at switch-over from petrol to CNG or back.
2.19.1 Описание оборудования КПГ и физическая защита каталитического нейтрализатора при переключении с бензина на КПГ или обратно
The user manual shall clearly describe the method of switching over from one to the other alternative fuel by giving the sequence of operations.
В руководстве для пользователя должно содержаться четкое описание метода переключения с одного типа топлива на другое альтернативное топливо с указанием последовательности операций.
In the case of LPG direct injection systems, the equipment (being able to monitor the volume of LPG loaded at each refuelling operation, the petrol flow at each switch over phase and the fuel consumption between these events) will inhibit any further flow if the maximum permissible limit (12 per cent) is exceeded.
В случае систем с прямым впрыском СНГ соответствующее оборудование (имеющее функциональные возможности для контроля объема СНГ, загружаемого в ходе каждой операции заправки, поступления бензинового топлива на каждом этапе переключения и расхода топлива между этими операциями) не допускает дальнейшего поступления бензинового топлива в случае превышения максимально допустимого предела (12%).
Notwithstanding the provision of paragraph 17.9.4., in case of liquid injection systems, if a fuel recirculation is required to purge the system from gas bubbles (vapour lock), it is allowed to keep the remotely controlled shut-off valve open for a period not longer than 10 seconds before starting the engine in LPG running mode and during the fuel switching-over.
17.9.5 Несмотря на положение пункта 17.9.4 − в случае систем впрыска жидкостей, − если для продувки системы от газовых пузырей (паровой пробки) требуется рециркуляция воздуха, запорный клапан разрешается держать открытым не более 10 секунд до запуска двигателя в режим работы на СНГ и в процессе переключения на другой вид топлива.
This is, for instance, the case of current LPG direct injection systems, in all the versions available today on the market, regardless of the manufacturer: in the rare cases in which the system acts, automatically or upon user's request, a switch over between operational modes (for example, when the LPG tank is nearing empty) a small flow of petrol is flushed into the LPG tank.
Это происходит, в частности, во всех доступных сегодня на рынке системах прямого впрыска СНГ, независимо от изготовителя: в редких случаях, когда эта система либо автоматически, либо под контролем пользователя осуществляет переключение между рабочими режимами (например, когда бак СНГ почти опорожнен), небольшое количество бензинового топлива попадает в бак СНГ.
The provision of subparagraph (a) aims at preventing the risk that even a minimum amount of petrol or diesel could cause an overfilling of the LPG tank (above 80 per cent of its capacity); the reading of the actual liquid level inside the LPG tank allows to inhibit, if necessary, all the events which can lead to further reverse flows of petrol or diesel (for instance, the switch over operation in the case of LPG direct injection systems);
b) Положение подпункта а) нацелено на предотвращение риска, связанного с тем, что даже минимальное количество бензинового или дизельного топлива может вызвать переполнение бака СНГ (свыше 80% его емкости); показания фактического уровня жидкости внутри бака СНГ в случае необходимости дают возможность подавлять все события, которые могут привести к дальнейшему обратному току бензинового или дизельного топлива (например, операция переключения в случае систем с прямым впрыском СНГ).
I-I didn't hear the switch-over.
Я-я не слышала переключения
Switching over the virtual experience mode pattern.
Переключение на мыслеобразы виртуальной памяти.
It's no accident, no mistake, no switch-over of the guards, no power cut.
Это не случайность, не ошибка, нет переключения на работу охранников, без отключения питания.
Oh. I, uh, took the liberty of bringing you one of our little brochures on, you know, restaurant supplies and costs and all that, just in case you ever think about, you know, switching over.
О. Я взяла на себя смелость принести тебе одну из наших маленьких брошур ну, ты знаешь, ресторанное обурудование и стоимость и все это, на всякий случай, ты когда нибудь задумывался, ну знаешь, о переключение.
Substantiv
The switch-over has not been problem-free.
При переходе на новую методику не удалось избежать проблем.
In this century a complete switch over to steam turbines took place.
В нынешнем веке произошел полный переход на паровые турбины.
Description of the safeguarding of the catalyst at switch-over from petrol to NG or back:
3.2.16.3.1 Описание системы защиты катализатора при переходе
(c) Encourage a switch-over to renewable and low-carbon forms of energy;
c) способствовать переходу к использованию возобновляемых и низкоуглеродистых видов энергоресурсов;
13.3.1. Description of the safeguarding of the catalyst at switch-over from petrol to LPG or back:
13.3.1 Описание механизма защиты катализатора при переходе от бензина к СНГ
The question of switching over to the frequencies used by the maritime mobile service is under consideration.
Вопрос перехода радиосвязи на внутренних водных путях Российской Федерации на частоты морской подвижной службы находится в стадии изучения.
3.4.6.1. Description of the LPG-equipment and the physical safeguarding of the catalyst at switch-over from petrol to LPG or back: 3.4.6.2.
3.4.6.1 Описание оборудования СНГ и устройства защиты каталитического нейтрализатора при переходе с бензина на СНГ и обратно:
Consequently, the Board conducted an analysis on the potential gap between the plans designed for the switch-over to those standards and the integrated management systems.
Поэтому Комиссия провела анализ возможного несоответствия между планами перехода на эти стандарты и комплексными системами управленческой информации.
The Board, however, observed that until 1995, there was no well-documented approach for any linkage or eventual switch-over to IMIS.
Вместе с тем Комиссия отметила, что до 1995 года какого-либо документально оформленного подхода в отношении подключения к ИМИС или полного перехода на ее использование с течением времени разработано не было.
101. In the regions inhabited by the Ukrainians, Bulgarians and Gagauzi appropriate conditions are being created for the switch-over of the instruction of children in the pre-school institutions to their native language.
101. В районах, в которых проживают украинцы, болгары и гагаузы, создаются соответствующие условия для перехода к обучению детей в дошкольных учреждениях на их родном языке.
Would you be interested in switching over...
Вас не заинтересует переход на...
And we're switching over to live coverage.
И мы переходим к освещению этого в прямом эфире.
Okay, everyone, we're switching over to Robert Keller.
Внимание всем, мы переходим к делу Роберта Келлера.
When he switched over from lefty back to righty.
Видишь ли, слабое место - когда он переходит с левой ноги на правую.
They just called and said they were switching over to Michael Scott Paper Company.
Они только чтр позвонили и сказали что переходят к "Мichael scott paper company"
I have to inform our entire data services department we're officially switching over to a dual-layer DVD backup medium.
Я должен сообщить всему нашему отделу обработки данных, что мы официально переходим на использование двухслойных DVD для архивирования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test