Übersetzung für "surefire" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
I'm sure it seemed like a surefire way to make some coin... branch out a little bit, right?
Должно быть, казалось, что это верный способ поднять немного деньжат начать свое дело, так?
- The only surefire way
- Единственно верный способ, если Уокер сам заставит его замолчать.
Surefire ways to pick up women.
Верные способы снять женщину.
Want to know a surefire hangover cure?
Хочешь знать верное лекарство от похмелья?
Surefire way to get your pecker blown off.
Верный способ остаться без члена.
A surefire solution to all of life's problems.
Верное решение всех жизненных проблем.
You know, i know a surefire way to relax.
Я знаю верный способ расслабиться.
Surefire way to ignite a hundred pounds of ANFO.
Верный способ зажечь сто фунтов ANFO.
Well, it's a surefire way of not getting hurt.
Ну, это - верный путь, чтобы не страдать.
What's the one surefire way to find a lost car?
Какой самый верный способ найти пропавшую машину?
With no fix, we're gonna need a con with a surefire blow-off.
Несомненно, нам нужен безошибочный план.
That's a surefire way to keep business from walking out that door.
Это безошибочный путь к тому, чтобы сохранить бизнес от вылетания в трубу.
Well, there's one surefire way to find out.
Только один надежный способ узнать.
I got a surefire way of getting that open office.
У меня есть надежный способ добыть этот офис.
"We'll let you invest in a surefire stock market winner.
Мы дадим вам вложиться в надежного победителя биржевых торгов.
Taylor, you want a surefire way to bring in cash, open a bar.
Тейлор, хочешь надежный способ заработать? Открой бар.
...said smudging is a surefire way to get rid of evil spirits in a house.
...сказал, что выкуривание это надежный способ избавиться от злых духов в доме.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test