Übersetzung für "startled" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Oh, I startle you, you startle me.
Я испугал вас, вы испугали меня.
- You startled me!
-Ты меня испугал.
What's startled you?
Почему вы испугались?
They were startled.
Они казались испуганными.
You seemed rather startled.
Ты выглядела испуганной.
Uh, you startled me.
Ты испугал меня.
Stan,you startled us.
Стэн, ты нас испугал!
- Sorry, you startled me.
- Прости, ты испугал меня.
Did Gottlob startle you?
Готтлиб не испугал вас?
He looked completely startled.
Он и сам испугался.
Black made a startled movement that almost dislodged Crookshanks;
Блэк испуганно дернулся, так что Живоглот едва удержался.
“What’s the matter?” Harry said, startled to see her face so white and terrified.
— Да что случилось? — встревожился Гарри, увидев ее бледное, испуганное лицо.
Mrs. Weasley raised her tear-stained face, looking startled. “Well—only that—”
Миссис Уизли повернула к ней залитое слезами, испуганное лицо. — Ну… только то…
You’re safe!” a voice cried. “Am I?” said Arthur, rather startled. “Oh good.”
– закричал голос. – Правда? – сказал Артур довольно испуганно. – Это хорошо.
“Professor!” he said, and his startled voice echoed loudly over the silent water. “Harry?”
— Профессор! — сказал он, и его испуганный голос громким эхом отразился от безмолвной воды. — Что, Гарри?
Startled, Harry looked over just in time to see her burst into tears over her copy of Spellman’s Syllabary.
Испуганный Гарри повернулся к ней как раз вовремя, чтобы увидеть, как она разрыдалась над «Словником чародея».
The prince was startled, and reflected for a moment. "It is not true," he repeated, decidedly; "you have just invented it!"
Князь испугался и на мгновение задумался. – Это неправда, – повторил он решительно, – вы всё это выдумали.
Many of those at the table looked downward, startled, for the sound had seemed to issue from below their feet.
Многие из сидевших за столом испуганно уставились в пол, поскольку звук этот исходил из-под их ног.
Petunia shrieked and ran backward toward the swings, but Lily, though clearly startled, remained where she was.
Петунья завизжала и бросилась назад к качелям, а Лили, хотя явно испугалась, не тронулась с места.
Parvati gave a startled look at Ron, who was right behind her and edged her chair away from him.
Парвати бросила испуганный взгляд на Рона, который сидел прямо за ней, и подвинула свое кресло в сторону.
Your eyes are closed, and you're pretending to be startled by things.
Твои глаза закрыты, и ты прикидываешься пораженным.
“What are you talking about?” asked Harry, startled by Dumbledore’s tone, by the sudden tears in his eyes.
— О чем вы говорите? — спросил Гарри, пораженный тоном Дамблдора и слезами, внезапно выступившими у него на глазах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test