Übersetzung für "spa" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
3. Organizing treatment for all patients suffering from spinal diseases at Sergheevca spa
3. Организация лечения всех больных со спинальными заболеваниями на курорте Сергеевка
Federal Act entitled „Natural healing resources, medical rehabilitation localities and health spas" (1995);
- Федеральный закон "О природных лечебных ресурсах, лечебно-оздоровительных местностях и курортах" (1995 г.);
48. On 2 May 1999, two cluster bombs were dropped on the facilities of Spa Kursumlija;
48. 2 мая 1999 года две кассетные авиабомбы были сброшены на здания курорта "Куршумлия";
"State support for the health-spa city of Sochi, for the period until 2003"; scheduled for consideration in 2001;
- проект федерального закона "О государственной поддержке города-курорта Сочи на период до 2003 г." - планируется к рассмотрению в 2001 г.;
(i) Recreational waters, both coastal and in-land, as well as man-made enclosed recreational water environments such as spas and swimming pools;
i) рекреационные водоемы, как прибрежные, так и внутренние, а также искусственные закрытые рекреационные водоемы, например курорты с минеральными источниками и бассейны;
To this end, Federal Act No. 26 of 23 February 1995, "Natural healing resources, medical rehabilitation centres and health spas" was adopted.
С этой целью 23 февраля 1995 г. был принят Федеральный закон № 26-ФЗ "О природных лечебных ресурсах, лечебно-оздоровительных местностях и курортах".
Geothermal energy could also be used for greenhouse agriculture, could provide warm water and clay chemicals for spas, tourist locations and urban and rural recreational and health centres.
Гео-термальную энергию можно также использовать для тепличного сельскохозяйственного производства, обеспечения теплой водой и химическими реагента-ми курортов, туристических объектов и рекреацион-ных и медицинских центров в городских и сельских районах.
413. A Governmental Decision of 2 February 1996 authorized a special federal programme called "Development of health spas of federal significance", which has led to the introduction of 25 similar programmes in the regions.
В соответствии с Постановлением Правительства Российской Федерации 2 февраля 1996 г. утверждена целевая программа "Развитие курортов федерального значения", в продолжение которой разработаны и утверждены аналогичные программы в 25 регионах страны.
70. Every year people from all walks of life including youth and children enjoyed socialist benefits to their hearts' content, relaxing at resorts and camps at famous mountains, scenic spots, spas and seaside.
70. Каждый год представители всех слоев общества, включая молодежь и детей, до самой глубины своей души наслаждаются преимуществами социализма, отдыхая на известных горных курортах и в лагерях, в живописных природных местах, на водах и на морском побережье.
The expenditure of the statutory health insurance funds for medical care and rehabilitation for mothers and fathers (previously referred to as mothers spa stays) have risen from approx. Euro 80 million (DM 160 million) in 1991 to about Euro 400 million in 2001.
Расходы по обязательному медицинскому страхованию на цели медицинского лечения и реабилитации матерей и отцов (что раньше называлось курортами для матерей) возросли примерно с 80 млн. евро (160 млн. немецких марок) в 1991 году до порядка 400 млн. евро в 2001 году.
Substantiv
Enclosed recreational environments (spa, pools)
Замкнутые рекреационные водные объекты (минеральные источники, бассейны)
39. A representative of Hungary and the WHO/Europe secretariat will brief the Working Group on the evolution of international cooperation on swimming pools and spas, including the outcome of the Fourth International Conference on Swimming Pools and Spas (Porto, Portugal, 15 - 18 March 2011) and other activities under the Protocol to promote capacity building and the sharing of experiences.
39. Представитель Венгрии и секретариат ВОЗ-Европа кратко проинформируют Рабочую группу о развитии международного сотрудничества по плавательным бассейнам и минеральным источникам, и в том числе об итогах четвертой Международной конференции по плавательным бассейнам и минеральным источникам (Порто, Португалия, 15−18 марта 2011 года) и о других видах деятельности по Протоколу с целью поощрения укрепления потенциала и обмена опытом.
Of course, a specific feature of a certain environment, such as a health spa or a sulphurous mud bath, might be its healthful effect on human beings.
Разумеется, не исключено, что каким-либо конкретным свойством определенной окружающей среды может быть ее здоровое воздействие на человека - минеральный источник вод, полезных для здоровья, или сернистая грязелечебница и т.п.
40. The WHO/Europe secretariat will inform the Working Group on progress in the development of guidelines for health promotion and risk management in swimming pools and spas.
40. Секретариат ВОЗ-Европа проинформирует Рабочую группу о достигнутом прогрессе в области разработки руководящих принципов по укреплению здоровья и управлению рисками в плавательных бассейнах и минеральных источниках.
80. The second and third Pool and Spa International Conferences were held on 14 and 16 March 2007 in Munich, Germany, and on 17 - 20 March 2009 in London.
80. Вторая и третья Международные конференции по бассейнам и минеральным источникам состоялись 14−16 марта 2007 года в Мюнхене, Германия, и 17−20 марта 2009 года в Лондоне.
The Conferences addressed a number of subjects, including adequate pool surveillance and technical management of pool hygiene; the health impact of disinfection by-products; infections associated with pools and spas; and new technologies for water treatment and risk management.
Участники конференций рассмотрели ряд вопросов, включая такие, как надлежащий уход за бассейнами и техническое управление факторами гигиены бассейнов; воздействие дезинфекционных побочных продуктов на здоровье человека; инфекция, связанная с бассейнами и минеральными источниками; и новые технологии для обработки вод и управления факторами риска.
The Working Group will also discuss which additional stakeholders should be invited to join the evolving network on pools and spas, including national and international associations, regulators and authorities, scientific and commercial laboratories, manufacturers and pool operators with an interest in the field.
Рабочая группа также обсудит вопрос о том, каких дополнительных участников следует пригласить присоединиться к развивающейся сети плавательных бассейнов и минеральных источников, включая национальные и международные ассоциации, регламентирующие и административные органы, научные и коммерческие лаборатории, изготовителей и владельцев плавательных бассейнов, проявляющих заинтересованность к данной области.
51. The Government also took measures for the modernization of pharmaceutical factories, normalization of drug production, scientification and industrialization of the production of traditional Koryo medicine and effective use of mineral springs and spas so that people can better benefit from free medical care system.
51. Правительство также приняло меры по модернизации фармацевтических фабрик, стандартизации производства лекарств, "онаучиванию" и индустриализации производства лекарственных средств традиционной корейской медицины и эффективного использования минеральных источников и санаториев, чтобы народ мог лучшим образом пользоваться благами бесплатной системы здравоохранения.
Then make an appointment to visit our deluxe spa on the Coral level.
Посетите наш делюкс минеральный источник на Красном уровне.
Well, a spokesman said they were all winners because they raised more than #163;200 for the Woodhall Spa Twinning Association.
Ну, организаторы сказали, что выиграли все, так как им удалось выручить более 200 фунтов для ассоциации побратимов минеральных источников Вудхола.
The ancient spa town of Aachen in south-west Germany was once home to Charlemagne, the most powerful man in 8th-century Western Europe.
јхен, старинный город с минеральными источниками в юго-западной части √ермании, когда-то был домом арла ¬еликого; наиболее вли€тельного человека "ападной ≈вропы в VIII столетии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test