Übersetzungsbeispiele
The soup was tasty. And she had such a great figure.
Суп был вкусный И у неё была потрясающая фигура
The soup was delicious yet we're still sent to the outhouse.
Суп был вкусным а нас за это отправили чинить выгребную яму.
The soup was stone-cold, but he drank half of it in one gulp.
Суп был холодный как лед, но он в несколько секунд ополовинил ее.
Oatmeal was served for breakfast, a soup and porridge for lunch and boiled unpeeled potatoes and herring for dinner.
На завтрак подавали овсянку, на обед − суп и овсяную кашу, а на ужин − вареный нечищеный картофель и селедку.
167. Detainees depended on their families for food everywhere except Ségbana, where they were given CFAF 300 a day for their three meals, and the Séro-Kpéra camp, where they received the same soup as the soldiers.
167. Лишенные свободы лица повсюду содержатся за счет своих родственников, за исключением Сегбаны, где на трехразовое питание им выделяется по 300 франков КФА в день, и лагеря Серо-Кпера, где их кормят горячим супом наравне с военнослужащими.
According to some research findings, women were more convincing as advertisers of detergents, shampoos and soups while men looked more natural selling beer, computers and cars (according to "The Woman in Poland in the 90s" report).
По данным некоторых исследований, женщины более убедительны, чем мужчины, рекламируя моющие средства, шампуни и супы, в то время как мужчины выглядят более естественно, рекламируя пиво, компьютеры и автомобили (согласно докладу "Женщины в Польше в 1990-е годы").
- It was clarified that the list was still open i.e. countries should send descriptions of cuts which are of importance to their markets (e.g. cut carcase without breast for preparation of soups used in Poland or crest of head marketed in France and Brazil).
- было разъяснено, что существующий перечень остается открытым, т.е. странам следует представить описание способов разреза и частей, имеющих значение для их рынков (например, применяемое в Польше разрезание тушки без грудки для приготовления супов, или гребешки, продаваемые во Франции и Бразилии);
The society provided 53 orphanages and institutions for disabled children with basic nutritional foods (soy milk, 719,424 litres; powdered milk, 67 tons; powdered seaweed soup, 25 tons; nourishing food, 20 tons).
Общество осуществило поставки основных продуктов питания в 53 детских дома и интерната для детей-инвалидов (719 424 л соевого молока; 67 т сухого молока; 25 т порошкового супа из водорослей, 20 т продуктов с повышенной питательной ценностью).
The soup was fifty times better than what we had at the Lucases’ last week; and even Mr.
А разве можно было сравнить суп с тем, что мы неделю назад ели у Лукасов?
and as soon as Nicholls has made white soup enough, I shall send round my cards.
И как только все будет готово и Николс наготовит достаточно белого супа[13], я немедленно разошлю приглашения.
There were soup stains all down her blouse and a burn in her skirt. “Hello, Winky,” said Harry.
Блузка в пятнах супа, на юбке прожжена дырка. — Привет, Винки! — поздоровался Гарри.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test