Übersetzung für "somewhat lower" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
If this is excluded, these proportions are somewhat lower.
Без учета нефти эти показатели будут несколько ниже.
The ratings are somewhat lower for the level of predictability.
Эти рейтинги несколько ниже показателей степени предсказуемости.
Rents are somewhat lower than land tax.
Арендная плата несколько ниже налога на земельную собственность.
The actual costs of the activities of the Committee are somewhat lower.
Сумма фактических расходов в связи с деятельностью Комитета несколько ниже.
The figures in the tables may be somewhat lower than specified above.
Цифры в таблицах могут быть несколько ниже по сравнению с приведенными выше.
The reporting of the finer fraction was somewhat lower (17 per cent).
Уровень представления данных по более мелким фракциям был несколько ниже (17%).
Women have a somewhat lower employment rate than men.
250. Показатель занятости женщин несколько ниже по сравнению с мужчинами.
This is a high proportion, although somewhat lower than in 1992 (60%).
Это - высокая доля, хотя и несколько ниже, чем в 1992 году (60 процентов).
In the nonproductive branches of the economy, the average monthly wage of women was somewhat lower.
В непроизводственных отраслях экономики среднемесячная заработная плата женщин несколько ниже.
However, the level of educational attainment among females is somewhat lower than among males.
Однако уровень образования женщин несколько ниже, чем у мужчин.
In most places, however, for it is not universally so, his day-wages are somewhat lower.
Однако, если не везде то, в большинстве случаев поденная заработная плата плот ника несколько ниже.
Deposits of bullion are most commonly made when the price is somewhat lower than ordinary; and they are taken out again when it happens to rise.
Вклады слитков на хранение производятся в большинстве случаев тогда, когда цена их несколько ниже обычной, а берутся они обратно, когда она повышается.
The extreme inequality and uncertainty of a tax assessed in this manner can be compensated only by its extreme moderation, in consequence of which every man finds himself rated so very much below his real revenue that he gives himself little disturbance though his neighbour should be rated somewhat lower.
Чрезвычайная неравномерность и неопределенность налога, устанавливаемого таким образом, может быть уравновешена только его крайней умерен- ностью, вследствие которой каждый плательщик видит себя обложенным настолько ниже своего действительного дохода, что его мало беспокоит, если его сосед обложен несколько ниже.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test