Übersetzung für "sometimes occurs" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
This is particularly the case where the withdrawal is assumed to be retroactive, as sometimes occurs.
И это происходит a fortiori, поскольку снятие считается ретроактивным, как это иногда и бывает.
Otherwise equality could easily be mistaken for uniformity or "sameness", a misunderstanding that sometimes occurs.
В противном случае равенство легко спутать с единообразием или "одинаковостью", что в некоторых случаях и происходит.
Clashes had sometimes occurred with illegal immigrants arriving in the provinces in armed and organized groups to exploit diamonds illegally.
Иногда происходят стычки с организованными и вооруженными бандами нелегальных иммигрантов, которые проникают в эти провинции и незаконно занимаются добычей алмазов.
He drew attention to certain difficult issues including the conflicts that sometimes occurred between settled farmers and pastoralist or nomadic groups.
Он привлек внимание к определенным трудным вопросам, включая конфликты, которые иногда происходят между оседлыми фермерами и пастушескими или кочевническими группами.
If no such donations are received, as sometimes occurs in life-threatening situations, the loan is deemed to be a permanent, non-reimbursable grant from the EPF.
Если они не получают такой безвозмездной помощи, что в некоторых случаях происходит в ситуациях, чреватых угрозой для жизни, то этот заем считается бессрочной невозмещаемой субсидией по линии ФПЧП.
This sometimes occurs under delegation of authority from organizations providing administrative support, as will likely be the case with the secretariat of the Climate Change Convention.
Иногда это происходит посредством делегирования полномочий от организаций, оказывающих административную поддержку, как это, по всей видимости, будет в случае секретариата Конвенции по изменению климата.
Lastly, the authorities acknowledged that Bulgaria’s human rights record, like that of other countries, was not perfect and that incidents could sometimes occur at the local level.
В заключение власти сделали вывод, что положение в области прав человека в Болгарии, как и в других странах, является небезупречным и что на местах иногда могут происходить инциденты.
This can sometimes occur because the debtor of the receivable has received conflicting payment instructions, or learns of the assignment without actually having received formal notice of it.
Иногда это может происходить, потому что должник по дебиторской задолженности получил противоречивые указания относительно платежа или узнает об уступке, не получив официального уведомления о ней.
Over the medium- and long-term such assistance aims to prevent the democratic breakdown and erosion that may sometimes occur after the first elections are held in societies in transition and to stabilize the electoral institutions themselves.
В среднесрочной и долгосрочной перспективе такая помощь нацелена на предотвращение сбоев в деятельности демократических институтов и их подрыва, что иногда может происходить после проведения первых выборов в переходных обществах, а также на стабилизацию самих структур, занимающихся проведением выборов.
Given its extensive territorial domain, the vastness of its population and the complex social structure, in a country like India cases of violation of rights, whether attributable to the agencies of the State or to private individuals or groups, may sometimes occur despite best efforts.
С учетом обширной территории, многочисленности населения и сложной социальной структуры в Индии, нарушения прав, в том числе совершаемые государственными учреждениями и отдельными лицами или группами лиц, иногда происходят, несмотря на самые решительные меры.
We did this quite often with subjects because anomalous events sometimes occur during the deep-sleep cycle.
Подопытные часто ночевали у нас, потому что аномальные явления иногда происходят во время сна.
The real value of corn does not vary with those variations in its average money price, which sometimes occur from one century to another.
Действительная стоимость хлеба не изменяется вместе с теми изменениями его средней денежной цены, которые иногда происходят от одного столетия к дру- гому.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test