Übersetzung für "sitting be" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
And there you are sitting with your nice Vice-Chairman placard in front of your desk.
И сегодня он сидит в кресле, перед которым стоит табличка <<Заместитель Председателя>>.
They are sitting up there in the balcony.
Они сидят вон там, на галерке.
Shoulder height (sitting)
Высота плеча (положение сидя)
Minimum Sitting height:
Минимальная высота в положении сидя:
Sitting height cm Shoulder breadth cm
Высота в положении сидя (см)
Erect sitting height 965 mm
Высота сидя в выпрямленном положении 965 мм
My Government is not sitting still while it waits for the international community to act.
Мое правительство не сидит сложа руки в ожидании действий со стороны международного сообщества.
Hence, the detainees had taken it in turns to try and sleep, either standing or sitting down.
Поэтому задержанные старались спать по очереди либо стоя, либо сидя.
African peoples and Governments are not sitting idly by, waiting for assistance from the international community.
Африканские народы и правительства не сидят сложа руки, ожидая помощи от международного сообщества.
The two soldiers were seen repeatedly slapping the men, sitting on their heads and kicking them in the testicles.
Два солдата несколько раз ударили мужчин, сидя у них на головах и нанося им удары в пах.
Sitting side by side so decorously.
Сидят чинно рядышком.
And her mother is sitting on a chair by the wall.
У стенки же на стуле сидит ее мать.
Yesterday's drunkenness is still sitting in you...Good-bye;
Вчерашний хмель сидит… До свидания;
So they're sitting in there and not opening the door!” “Hah!
Стало быть, дома сидят, да не отпирают! — Ба!
Now he had got fifteen strangers sitting in his porch!
А тут у него на веранде сидят четырнадцать бродяг!
Sitting there and poking fun at each other! Are you serious, Rodya?
Сидят и один над другим подшучивают! Ты серьезно, Родя?
Dumbledore was sitting beside him again, wearing different robes. Mr.
Дамблдор опять сидит рядом, справа и в другой мантии.
The whole starting point of the illness may well have been sitting right there!
Да тут, может, вся-то точка отправления болезни и сидит!
Bill’s sitting with him now; he’s going to take the morning off work.”
Сейчас с ним сидит Билл, утром он не пойдет на работу.
It was worse than Harry could ever have imagined, sitting there and listening.
Это еще хуже, чем Гарри представлял, — сиди вот так и слушай.
However, we Mongolians have not been, nor will we be, sitting idly by.
Однако мы, монголы, не сидели и не намереваемся сидеть сложа руки.
8. Women using office vehicles should not sit beside the driver.
8. Женщины, пользующиеся служебным транспортом, не должны сидеть рядом с водителем.
Does it simply mean sitting and listening without proffering a word by way of participation in the discussion?
Означает ли это просто сидеть и слушать и не произнести ни слова в порядке участия в обсуждении?
So, we know very well what it is like to be sitting on the observer benches and arguing the case for membership of the Conference.
Так что мы очень хорошо знаем, каково сидеть на скамейках наблюдателей и ратовать за свое членство в Конференции.
She has not been able to walk or stand for the last eight years, and she has difficulty sitting and lying down.
В течение последних восьми лет она не в состоянии ходить и стоять, и ей трудно лежать и сидеть.
He was feeling such enormous pain after the maltreatment that he had difficulties in sitting still for any length of time.
После жестокого обращения с ним он ощущал настолько сильную боль, что с трудом мог сидеть какоето время.
And I had the great honour of sitting beside Ambassador Alfonso García Robles and Ambassador Jorge Castañeda.
И мне выпала огромная честь сидеть бок о бок с послом Альфонсо Гарсиа Роблесом и с послом Хорхе Кастаньедой.
They used to tie my hands behind my back. I was sitting on a small stool, with a bag on my head.
Они связывали мне руки за спиной и на протяжении длительного времени заставляли сидеть на низком стуле надев мне на голову мешок.
What's the point of sitting here like this! Well, speak!
Что в самом деле так сидеть-то! Ну, говорите же!
Effectively, he is the Minister, but why should he sit behind a desk at the Ministry?
По существу, он и есть министр, только зачем ему сидеть в министерском кабинете?
“That car’s new, he’s not sitting in it alone…”
— Я не позволю ему сидеть одному в моей новой машине! — возмутился дядя Вернон.
But the Master scowled at his back as he went, and remained sitting on the ground.
Но старшина остался сидеть  на земле и угрюмо косился ему вслед.
“Well, better expelled and able to defend yourselves than sitting safely in school without a clue,”
— Ну, лучше вылететь отсюда, умея защищаться, чем смирно сидеть в школе беззащитными.
I go now to the halls of waiting to sit beside my fathers, until the world is renewed.
– Сейчас я уйду в обитель ожидания, и буду сидеть там со своими предками, пока мир не изменится.
“Idiot girl—Dumbledore won’t be sitting in a pub when the whole Ministry’s looking lor him!”
— Безмозглая девчонка! Дамблдор не станет сидеть в трактире, когда за ним охотится все Министерство! — закричала Амбридж.
Harry suddenly wished the pod had flown a little farther, so that he need not have been sitting here with the pair of them.
Гарри вдруг пожалел, что огурец не отлетел еще дальше, лишь бы не сидеть сейчас рядом с этой парочкой.
Harry imagined sitting in his bedroom in Privet Drive in six weeks’ time, waiting for his O.W.L. results.
Гарри представил, как через полтора месяца будет сидеть на Тисовой улице, дожидаясь своих оценок по СОВ.
You shall sit beside me, as long as I remain in my own lands, and lighten my heart with tales.
Покуда мы пребываем в моих владениях, ты будешь сидеть возле меня и тешить мне сердце своими рассказами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test