Übersetzung für "significant losses" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
It is clear from the figures that significant losses to smuggling have been occurring.
Приведенные данные свидетельствуют о значительных потерях в результате контрабанды алмазов.
At another level, the crisis resulted in a significant loss of trust in government institutions.
С другой стороны этот кризис привел к значительной потере доверия к государственным учреждениям.
However this can lead to significant losses through NH3 emissions, denitrification and leaching.
Однако это может привести к значительным потерям в результате выбросов NH3, денитрификации и выщелачиванию.
Under this option there are no significant losses (i.e., of one post or more).
При данном варианте не происходит значительных потерь должностей (т.е. сокращения их числа на одну должность или более значительного сокращения).
It is generally recognized that such conversions normally can take place without significant loss of capability or performance.
По общему признанию, такой перевод обычно происходит без значительных потерь мощности или производительности.
Government and State institutions have been weakened as a result of a significant loss in human and material resources.
Правительственные и государственные учреждения были обескровлены в результате значительных потерь людских и материальных ресурсов.
This situation could lead to a significant loss of valuable information if exchange of information does not take place.
Эта ситуация может привести к значительным потерям важной информации, если информационный обмен не состоится.
It led, however, to an extension of monocultures and thus to a significant loss of agrobiodiversity and to accelerated soil erosion.
Между тем это привело к расширению монокультур, а тем самым и к значительным потерям агробиоразнообразия и к ускоренной почвенной эрозии.
However, migration from the least developed countries often resulted in a significant loss of skilled workers.
Однако миграция из наименее развитых стран часто приводит к значительным потерям квалифицированной рабочей силы.
As a result, some 79 million newborns are being protected every year from a significant loss in learning ability.
В результате почти 79 миллионов новорожденных, появляющихся на свет каждый год, защищены от значительной потери способности к обучению.
Due to the significant loss of life and property on our voyage, it seems there will be an inquiry.
В связи со значительными потерями экипажа и имущества в нашем плавании будет проведено расследование.
The result was a very significant loss to trade as well as to the transport industry.
В результате этого как торговля, так и транспортный сектор несли весьма значительные убытки.
Errors in input and verification could result in significant losses.
Ошибки, допущенные при вводе информации и при подтверждении/удостоверении, могут привести к значительным убыткам.
As can be seen from the report of the Secretary-General, the other affected countries have suffered significant losses as well.
Как можно видеть в докладе Генерального секретаря, другие пострадавшие страны также понесли значительные убытки.
As the projects are funded almost entirely by contributions from the national Government, no significant losses are expected to be incurred by UNDP.
Поскольку эти проекты финансируются почти исключительно за счет взносов национального правительства, ПРООН, как ожидается, не понесет значительных убытков.
The current mission management has taken action, but significant losses had already been incurred.
Нынешнее руководство Миссии приняло меры в целях исправления положения, однако к тому моменту уже были понесены значительные убытки.
Adequate reporting mechanisms to monitor fuel procured, distributed, consumed and stored were lacking, causing significant losses.
Отсутствуют надлежащие механизмы отчетности, позволяющие контролировать поставку, распределение, потребление и хранение топлива, что приводит к значительным убыткам.
Foreign investors in East Asia panicked when they suddenly discovered that significant losses on their investments there were unavoidable.
Иностранных инвесторов в Восточной Азии охватила паника, когда они внезапно обнаружили, что избежать значительных убытков в связи с их инвестициями не представляется возможным.
25. The Organization had suffered significant losses as a result of serious deficiencies in procurement practice, the management and use of resources and the engagement of consultants.
25. Организация понесла значительные убытки из-за серьезных недостатков в системе закупок, управления ресурсами и их использования, а также в практике привлечения консультантов.
Once established that the buyer's breach of contract caused significant loss to the seller, the court looked at articles 74 and 75 CISG to determine the relevant damages.
Установив, что нарушение покупателем договора причинило значительные убытки продавцу, суд обратился к статьям 74 и 75 КМКПТ для определения соответствующего ущерба.
40. Another example of the significant losses that can result from import restrictions based on product standards is that relevant to the shrimp industry in Bangladesh.
40. Еще одним примером значительных убытков, понесенных в результате установленных импортных ограничений, основанных на товарных стандартах, может служить сектор по производству креветок в Бангладеш.
As the economy slowed, equity prices fell, especially in the high tech sector, where previous high evaluations were being re-evaluated, resulting in significant losses in some investors.
Вместе со спадом в экономическом развитии упали иены на акции... особенно в секторе высоких технологий... где пришлось во многом пересматривать... ранее завышенные показатели... что в свою очередь привело к значительным убыткам у некоторых инвесторов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test