Übersetzung für "shut out of" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Thus, for example, States would be required to include in their laws a maximum duration for closed frameworks (to avoid them being used to shut out suppliers from competition for long periods).
Так, например, будет предусмотрено требование о том, чтобы государства указывали в своем законодательстве максимальный срок действия закрытых рамочных соглашений (с тем чтобы не допустить их использования для исключения конкуренции между поставщиками в течение длительных сроков).
I think as a body we lose a huge amount by that, and we basically shut out representatives of the community at large, and we will all be able to recall a Tuesday when we met in open session, then we had to close the session to go into informals, civil society was asked to leave the room, given the nature of the discussion - I am not quite sure why we needed that to happen.
Как мне думается мы как орган теряем на этом колоссально много, и мы, в сущности, изгоняем представителей сообщества в целом, и вот, как мы все, наверное, можем припомнить, во вторник, когда мы встречались в рамках открытого заседания, нам пришлось закрыть заседание, чтобы перейти в неофициальный режим, и гражданское общество попросили покинуть зал, ну а с учетом характера дискуссии я не совсем уверен, зачем нам это понадобилось.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test