Übersetzung für "shindig" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
I bet that was quite the shindig.
Спорим это была вполне шумная вечеринка.
Looks like you're having some sort of shindig.
Похоже у вас намечается шумная вечеринка.
Believe we got ourselves a shindig in Stringtown.
Мы просто обязаны посетить эту шумную вечеринку.
It can't hurt to go to the press shindig.
Это не наносит вред- идти на шумную вечеринку прессы.
Uh, Michael Cunningham's book party or the shindig at the Met.
Презентация книги Майкла Каннигхэма или шумная вечеринка в "Мет".
Just popped in to drop your ticket off for Alex's shindig tonight.
Только что прихватил ваши билеты на шумную вечеринку Алекса.
I was hoping to invite you to my shindig this weekend.
Я надеялась пригласить Вас на свою шумную вечеринку в этот уикенд.
There had to be a New Year; s shindig in his apartment.
На Новый год в его квартире, в Лас-Пальмас,была шумная вечеринка.
So there's drinks at the bowling alley tonight, and, of course, the big shindig tomorrow.
Значит, вечером будут напитки и боулинг, и, конечно же, большая шумная вечеринка завтра.
Yeah, so it's just gonna be a... housewarming shindig with a-a gaggle of peeps.
Да, это будет просто... Шумная вечеринка-новоселье, включающая в себя знакомство со стаей
Substantiv
Mighty fine shindig.
Большое шумное веселье
I'm throwin' myself a little shindig.
Я устрою небольшое веселье.
Well, that sounds like a real nice shindig.
Похоже, намечается веселье.
At some charity shindig downtown.
На каком-то веселом благотворительном вечере в городе. Ну.
He put this whole shindig together.
Он устроил всё это веселье на уровне.
Lin here invited me to your little shindig.
Меня Лин позвала на ваше маленькое веселье.
Anyway, I am here for the shindig.
Во всяком случае, я здесь на веселую вечеринку с танцами.
Excuse me; do you know where Anton F. Moller has his shindig?
Извините меня; вы знаете, где веселится Антон Ф. Моллер?
The whole point of this shindig is to start over, so...
Весь смысл этого веселья в том Чтобы начать все заново, так что.
(chuckles) You throw a great shindig For a 19th-century poet, Mr. Poe.
Вы устроили отличное веселье для поэта 19 века, мистер По.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test