Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
She states she was not ill-treated but occasionally struck.
Она утверждает, что не подвергалась жестокому обращению, хотя иногда ее били.
She said she informed a camp official, but no action was taken.
Она сообщила об этом работнику лагеря, но никаких мер принято не было.
She said she was very touched by the Committee's welcome and its encouragement.
Она была весьма тронута тем приемом, который был оказан делегации Комитетом, и его одобрительными словами.
As a result, she claims, she cannot travel to Colombia alone or without protection.
В результате этого она якобы не имеет возможности ездить в Колумбию одна или без охраны.
She said she was sorry about the incident and hoped that it would be settled satisfactorily.
Она сказала, что испытывает сожаление по поводу этого инцидента, и надеется, что он будет урегулирован ко всеобщему удовлетворению.
She said she was not in favour of mixing international human rights and humanitarian law.
Она заявила, что настроена против смешения международных норм по правам человека и норм гуманитарного права.
- This woman, whoever she is, she's a Communist, isn't she?
- Эта женщина, кто она, она коммунистка, да?
She lived almost entirely alone; she read, she studied, she loved music.
Жила она больше уединенно, читала, даже училась, любила музыку.
As she spoke she observed him looking at her earnestly;
Произнеся это, она заметила, что он взглянул на нее очень внимательно.
"Chani's very dear to me," she said. "She could be no—"
– Чани очень дорога мне, – проговорила она. – Она не могла бы…
She averred she would not go an inch, not for a dozen Charleses.
Она твердила, что и шагу не сделает дальше не только ради одного, а хотя бы ради дюжины Чарльзов.
In the stillness that followed, she knew she had struck to the heart of them.
По наступившей вдруг мертвой тишине стало ясно, что она поразила-таки их. Прямо в сердце.
“She doesn’t look happy,” she said. “She should be smiling.”
— Какое-то оно не шибко радостное, — сказала эта девушка. — Она должна улыбаться.
“SHE SCORES! SHE SCORES! Gryffindor leads by eighty points to twenty!”
— ОНА ЗАБИЛА! ОНА ЗАБИЛА! — завопил Джордан. — Гриффиндор ведет со счетом восемьдесят — двадцать!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test