Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
He or she also has the right of access to evidence in the case.
Кроме того, адвокат имеет право ознакомиться с доказательствами по рассматриваемому делу.
She also has sufficient means with which to ensure that her recommendations are heard and acted upon.
Омбудсмен имеет достаточные средства для того, чтобы ее рекомендации были заслушаны и чтобы по ним были приняты меры.
1. If he has a defect that prevents consummation of the marriage, provided that she herself has no such defect;
1. Муж имеет физический недостаток, препятствующий вступлению в половые отношения, при условии, что у нее нет такого недостатка;
She also has considerable practical experience of specialist international law at the Swedish Ministry for Foreign Affairs.
Также имеет богатый опыт практической работы по специальным отраслям международного права в министерстве иностранных дел Швеции.
The spouse's pension is payable to the widow(er) irrespective of age, if she/he has or has had a child with the deceased.
Такая пенсия выплачивается вдове/вдовцу независимо от возраста, если она/он имеет или имел(a) с умершим(ей) общего ребенка.
Indeed, it is not unusual for a person to spend half the year in another country where he or she also has nationality, and moreover, to hold economic interests in both countries.
Нередко бывает так, что лицо проживает шесть месяцев в какойто другой стране, гражданство которой оно также имеет, и что это лицо также в дополнение к этому имеет экономические интересы как в одной, так и в другой стране.
She also has the right to go to court and get herself married on her own in case her guardian refuses to get her married.
Она также имеет право обратиться в суд и самостоятельно вступить в брак, если ее опекун не разрешает ей выходить замуж.
She also has experience of practical work at national agencies, ministries and courts that apply the regulatory framework of international law at national level.
Кроме этого, она имеет опыт практической работы в национальных министерствах, ведомствах и судах, применяющих нормы международного права на национальном уровне.
Besides general elements essential to such an offender, he/she also has a special element, i.e. he/she is a civil servant or a person of equal status.
Помимо общих элементов, присущих такому правонарушителю, для него характерен также особый элемент, т.е. он является государственным служащим или имеет аналогичный статус.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test