Übersetzung für "segmenter" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
(g) Rigorous product differentiation and market segmentation;
g) строгая индивидуализация продукции и сегментация рынка;
The labour force in Australia continues to be segmented by gender.
9.7 Сохраняется гендерная сегментация трудовых ресурсов Австралии.
However, the labor market segmentation poses certain problems.
Однако сегментация рынка труда создает определенные проблемы.
:: Initiative 4: Network security: segmentation of network zones
:: Инициатива 4: сетевая безопасность: сегментация сетевых зон
Another statistical limitation comes from the segmentation of commodity markets.
Сегментация сырьевых рынков является еще одной статистической проблемой.
Their abdomens show the last relics of that ancestral segmentation.
Их животы показывают последние реликвии из той наследственной сегментации.
A good starting-off point would be to segment your customer base.
Для начала было бы неплохо провести сегментацию клиентской базы.
♪ The Big Bang Theory 6x15 ♪ The Spoiler Alert Segmentation Original Air Date on February 7, 2013
? Теория Большого Взрыва 6x15 ? Аварийная сегментация спойлеров
Well, Monica's exploring market segmentation strategies, so she asked me to set up these focus group testing, but Vincent would be pissed if he found out about it.
Моника вырабатывает стратегию сегментации рынка, и она просила собрать фокус-группу для тестирования, но если Винсент узнает, он кипятком будет писать.
(b) Overregulated and segmented transport services and service monopolies;
b) чрезмерная зарегулированность и сегментированность транспортных услуг и монополизированность сферы услуг;
A community can be segmented and different segments can receive different messages, according to their specific needs and risks.
Возможно сегментирование сообщества и различные сегменты могут получать различную информацию с учетом их конкретных потребностей и рисков.
Segmenting banking systems can protect extremely vulnerable parts of the economy from external shocks.
Сегментирование банковских систем может обеспечить защиту наиболее уязвимых звеньев экономики от внешних потрясений.
(iii) Segment the network in order to isolate areas where viruses may hide potential attacks;
iii) обеспечить сегментирование сети в целях изолирования тех ее участков, где вирусы могут маскировать угрозу атак;
Targeting can also give rise to segmented regimes -- with one education or health-care system for the poor and another for the non-poor.
Применение целевых программ может также породить сегментирование, при котором одна система образования или здравоохранения рассчитана на бедноту, а другая - на богатых.
One of the main objectives of labour market policy is to overcome the gender-specific segmentation of the labour market and bridge the gender income gap between women and men.
Одной из основных задач политики на рынке труда является преодоление сегментирования рынка труда по признаку пола и ликвидация разрыва в доходах между женщинами и мужчинами.
This approach is based on the concept of social marketing, and involves segmenting target audiences and using tools such as public opinion surveys and `knowledge-attitude-practice/behaviour' (KAP/B) surveys.
В основе этого подхода лежит концепция социального маркетинга, предусматривающая сегментирование целевой аудитории и использование таких средств, как опросы общественного мнения и обследования "знаний, отношения и практики/поведения" (ЗОП).
The firewall infrastructure at Headquarters has been reviewed and is being replaced with more advanced technology, which will increase protection against external attacks and internal network segmentation.
Были проанализированы параметры инфраструктуры брандмауэр-систем в Центральных учреждениях и принято решение заменить их более современными техническими средствами, которые позволяют обеспечить более высокий уровень защиты от внешних атак и предусматривают внутреннее сегментирование сети.
Economies of developing countries are often characterized by polarized enterprise structures where only large and small, but no middle-sized firms exist, along with technological heterogeneity, and segmented goods and labor markets between them.
11. Экономика развивающихся стран часто отличается сильной поляризацией предпринимательских структур: в ней существуют только крупные и мелкие предприятия, но нет средних компаний; для нее характерны технологическая неоднородность и сегментированность рынков товаров и рабочей силы.
This approach is based on the concept of social marketing by segmenting target audiences and using tools such as public opinion surveys and knowledge - attitude - practice (KAP) surveys to understand behavioural gaps in addressing adaptation to climate change.
В основе этого подхода лежит концепция социального маркетинга путем сегментирования целевых аудиторий и использования таких средств, как обзор общественного мнения и обследования знаний, отношений и практики (ЗОП) с целью понимания пробелов в поведении при решении проблем адаптации к изменению климата.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test