Übersetzung für "section that is" auf russisch
Section that is
  • раздел, который
  • раздел, который является
Übersetzungsbeispiele
раздел, который
The questionnaire is divided into two sections, referred to here as the `domestic' and `main' sections.
Вопросник разделен на два раздела, которые обозначены в настоящем документе как "внутренний" и "основной".
Part IX of the Act No. 3 of 2003 comprises three sections, namely:
Она включает три раздела, которые касаются:
The database is divided into five sections that are all interlinked:
База данных состоит из следующих пяти разделов, которые взаимосвязаны друг с другом:
53. Concerns were expressed on the format of the section, which was different from other sections of the proposed programme budget.
53. Была высказана озабоченность по поводу формата раздела, который отличается от других разделов предлагаемого бюджета по программам.
The section relating to the resumed substantive session will be issued as an addendum to the present report.
Раздел, который относится к возобновленной основной сессии, будет опубликован в качестве добавления к настоящему докладу.
She would therefore limit her comments to the parts of the section not so affected.
В связи с этим в своих замечаниях она ограничится теми частями раздела, которые остаются незатронутыми.
Communication of information through a joint report where a specific section is prepared by CSOs.
с) передача информации посредством совместного доклада, отдельный раздел которого подготовлен силами ОГО.
Further details of these efforts are reported below in the section on legacy and capacity-building.
Более подробная информация об этих усилиях содержится ниже в разделе, который посвящен наследию и укреплению потенциала.
This information should be provided in the overview section of the respective budget fascicles.
Данная информация должна включаться в ту часть соответствующих бюджетных разделов, которая посвящена общему обзору.
One edition of the Vlaams Genderjaarboek always includes an essay, a section containing statistical data and a policy section in the form of a monitor.
Фламандский ежегодник "Vlaams Genderjaarboek" всегда включает очерк, раздел статистических данных и политический раздел, которые являются своего рода руководством к действию.
раздел, который является
187. Many delegations expressed support for the programme of work in this section, which was one of the priority areas of the Organization.
187. Многие делегации заявили о своей поддержке программы работы по данному разделу, который является одним из приоритетных для Организации.
Possible difficulties and potential risks relating to funds mobilization, including actions to minimize them, are highlighted in this note, rather than in the Risk Section which forms part of the project document.
Возможные трудности и потенциальные риски, связанные с мобилизацией средств, включая меры по сведению к минимуму их последствий, освещаются именно в этой записке, а не в посвященном рискам разделе, который является частью проектной документации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test