Übersetzung für "second rows" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Accompanying Ms. Bhutto in her vehicle were Mr. Javed-ur-Rehman (driver, front-left seat), Senior Superintendent of Police Major (ret) Imtiaz Hussain (front-right seat), Makhdoom Amin Fahim (senior PPP member, second row-left seat), Ms. Bhutto (second row-centre seat), Ms. Naheed Khan (senior PPP member and political secretary of Ms. Bhutto, second row-right seat).
Гжу Бхутто сопровождали в ее автомашине гн Джавед-ур-Рехман (водитель, переднее сидение слева), старший суперинтендант полиции майор (в отставке) Имтиаз Хуссейн (переднее место справа), Махдум Амин Фахим (высокопоставленный член ПНП, сиденье второго ряда слева), гжа Бхутто (сиденье второго ряда в центре), гжа Нахид Хан (высокопоставленный член ПНП и секретарь гжи Бхутто по политическим вопросам, сиденье второго ряда справа).
The baseline seat for this study was the second row captain's chair of a 2005 model year Dodge Grand Caravan.
В качестве базового сиденья для этого исследования было выбрано так называемое "капитанское" сиденье из второго ряда на транспортном средстве "Додж Гранд Караван" модели 2005 года.
4. In addition to the seat allocated to each participant in a round table, two additional seats in a second row will be made available for members of his or her delegation.
4. Помимо места, предоставленного каждому участнику круглого стола, во втором ряду для членов его/ее делегации будет выделено еще по два места.
For instance, it was hardly helpful for persons in the second row to tweet to the press or others about the course of the discussions before the members had even left the room.
Так, едва ли много пользы в том, что ктонибудь из сидящих во втором ряду передает через <<Твиттер>> прессе или кому-то еще информацию о ходе работы, даже не дождавшись, пока члены Совета покинут зал заседаний.
Without this information, an enumerator could be lost and canvass a neighbour district instead of his assignment or he could omit secondary buildings which are not located by the street but, for instance, in a second row.
Без такой информации счетчик может потерять ориентацию и попасть не в свой, а в соседний округ или пропустить второстепенные здания, расположенные не на улице, а, например, во втором ряду.
Class I: Walnut kernels in this class must be of a colour not darker than “light brown” (e.g. colour as shown in the second row of the 1997 Ctifl colour chart) and/or of yellow-lemon colour.
33. Первый сорт: Ядра грецких орехов этого сорта должны иметь окраску не темнее "светло-коричневой" (которая, например, соответствует окраске, указанной во втором ряду колориметрической таблицы 1997 года Ctifl) и/или лимонно-желтой.
For this second ISOFIX position, in case where the installation of the rear-facing fixture is not possible on the second row of seats of the vehicle due to its design, the installation of one out of the five fixtures is allowed in any position of the vehicle.
Что касается второго положения ISOFIX, то в том случае, если на втором ряду сидений транспортного средства невозможно смонтировать фиксирующее приспособление удерживающего устройства, устанавливаемого против направления движения, ввиду особенностей его конструкции, допускается монтаж одного из пяти фиксирующих приспособлений в любом положении на транспортном средстве".
For this second ISOFIX position, in case where the installation of the rear-facing fixture is not possible on the second row of seats of the vehicle due to its design, the installation of one out of the six fixtures is allowed in any position of the vehicle.
Что касается этого второго положения ISOFIX, то в том случае, если на втором ряду сидений транспортного средства невозможно смонтировать зажимное приспособление удерживающего устройства, устанавливаемого против направления движения, ввиду особенностей его конструкции, допускается монтаж одного из шести зажимных приспособлений в любом положении на транспортном средстве".
He also said that the group had agreed, as a minimum for M1 vehicles, on having two ISOFIX positions, at least one of them in the second row of seats, two top tether anchorages, one for the forward facing and one for the rearward facing ISO fixtures.
Он также отметил, что эта группа достигла согласия - как минимум, по транспортным средствам М1 - относительно использования двух положений ISOFIX, причем, по крайней мере, одного из них во втором ряду сидений, а также двух верхних фаловых креплений - по одному для арматур сидений ИСО, устанавливаемых как в направлении движения, так и против направления движения транспортного средства.
I have really appreciated the sense of duty that we all have towards the other delegations sitting in the second row in this hall and to the international community, and that we must act without haste, and that is why I agreed with great hesitation not to ask for a decision on this text today, because there is a very clear distinction between haste and determination.
Я поистине оценил то чувство долга, которое все мы испытываем по отношению к другим делегациям, сидящим в этом зале во втором ряду, и по отношению к международному сообществу, и действовать нам нужно без поспешности, и вот поэтому-то я, после больших колебаний, решил не просить вас принимать сегодня решение по этому тексту, потому что между поспешностью и решимостью есть очень четкая разница.
- Right there, second row.
- Здесь, во втором ряду.
Second row, 10 o'clock.
Второй ряд, на 10 часов.
Blue coat, second row.
Синее пальто, во втором ряду.
Alok Mittal. Second row.
Алок Митал, второй ряд, пятое место!
She was in the second row.
Она сидела во втором ряду.
Playoffs, second row, center ice.
Плей-офф, второй ряд, место в центре.
She's at the second row of chairs.
Она уже проходит второй ряд.
Like the little thing in the second row.
Вроде пустяка из второго ряда.
This lady on the second row here?
Эта дама во втором ряду здесь?
Guy in the second row, center seat.
Парень во втором ряду, по центру.
Harry, Ron and Hermione took their seats in the second row behind Fred and George.
Гарри, Рон и Гермиона заняли свои места — во втором ряду, прямо за Фредом и Джорджем.
In the second row, a dumpy wizard with a large black moustache leaned close to whisper in the ear of his neighbour, a frizzy-haired witch.
Во втором ряду невысокий кряжистый волшебник с пышными черными усами, наклонясь к самому уху кудрявой соседки, что-то ей прошептал.
Fudge raised his hand; so did half a dozen others, including the witch on his right and the heavily-moustached wizard and the frizzy-haired witch in the second row.
Фадж поднял руку, с ним еще полдюжины человек, в том числе колдунья справа от него, усатый волшебник во втором ряду и его кудрявая соседка.
Edging along the second row to three still empty seats right behind Mr. Weasley were none other than Dobby the house-elf’s former owners: Lucius Malfoy; his son, Draco; and a woman Harry supposed must be Draco’s mother.
И действительно, вдоль кресел второго ряда к трем свободным местам как раз позади мистера Уизли пробирался не кто иной, как бывший хозяин домашнего эльфа Добби Люциус Малфой с сыном Драко и женщиной, которая, как предположил Гарри, была матерью Драко.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test