Übersetzung für "sealed" auf russisch
Sealed
Adjektiv
Übersetzungsbeispiele
Offenders may write to a number of privileged correspondents under sealed envelope.
150. Осужденные могут направлять в запечатанных конвертах письма отдельным привилегированным лицам.
The boxes remain sealed.
Упаковки остаются запечатанными.
(c) a document to be in a sealed envelope;
с) помещения документа в запечатанный конверт;
Design information remains at the facility, but is sealed.
Информация о конструкции остается на объекте, но в запечатанном виде.
(i) If in paper form, in a sealed envelope; or
i) если она представляется в бумажной форме, то в запечатанном конверте; или
If the ends of the articles are sealed, inner packagings are not necessary.
Если концы изделий запечатаны, внутренняя тара не требуется.
This implies that sealed bids should be obtained.
Это предполагает, что предложения должны поступать в запечатанных конвертах.
PP31 For UN 1131, packagings shall be hermetically sealed.
PP31 Для номера ООН 1131: тара должна быть герметически запечатана.
(e) the right to receive papers or correspondence by courier or in sealed bags;
е) право получать бумаги или корреспонденцию с курьером или в запечатанных вализах;
When this is not possible, residues should be placed in a landfill in a sealed container.
Если это невозможно, то отходы следует оставлять на свалке в запечатанном контейнере.
- They're sealing it.
- Они все запечатали.
We're sealed in.
Мы запечатаны внутри.
Seal it now!
Запечатай сейчас же.
Signed, sealed, delivered.
Подписано, запечатано, доставлено.
It's completely sealed.
Она полностью запечатана.
It wasn't sealed.
Бункер не запечатан.
Seal your fate.
Запечатай свою судьбу.
Locked, sealed, delivered.
Закрыт. Запечатан. Доставлен.
Bag still sealed.
Пакет остался запечатан.
Seal the airlock.
Запечатать воздушный шлюз.
The paper had been sealed in several places with a thimble by way of seal;
Конверт был запечатан в нескольких местах.
it was from the general and was carefully sealed up.
Она была от генерала, сложена и запечатана.
He was holding a sealed envelope in his hands.
В руке он держал запечатанный конверт.
It contained two things — a book and a sealed paper.
В пакете оказались две вещи: тетрадь и запечатанный конверт.
“We’ve been told to seal all exits and not let anyone—”
— Нам велели запечатать все выходы и не позволять никому…
Footsteps and shouts echoed from behind the door they had just sealed;
Из-за двери, которую они только что запечатали, доносились шаги и крики.
Sealing the parchment carefully, he climbed through the portrait hole and headed off for the Owlery.
Аккуратно запечатав пергамент, он выбрался через портретную дверь и пошел к совятнику.
The latter handed him a gray paper, folded in two and sealed with bottle wax.
Тот молча протянул ему серую, сложенную вдвое бумажку, запечатанную бутылочным сургучом.
“Colloportus!” gasped Hermione and the door sealed itself with an odd squelching noise.
— Коллопортус! — задыхаясь, выпалила Гермиона, и дверь со странным чавкающим звуком запечаталась наглухо.
DEAR COLIA,--Please be so kind as to give the enclosed sealed letter to Aglaya Ivanovna.
Милый Коля, будьте так добры, передайте при сем прилагаемую и запечатанную записку Аглае Ивановне.
c. Hermetically sealed; or
с. выполнены герметично; или
∙ Problems with defining 'hermetic sealing'
● проблемах с определением "герметичного уплотнения";
These closures shall be equipped with suitable seals.
Эти затворы должны иметь соответстствующее герметичное уплотнение.
A waterproof auto-focus camera with sealed electronic flash.
Водонепроницаемая автофокусная камера с герметичной электронной вспышкой
B Seal the holds so as to ensure that no gas escapes
B Герметично закрыть трюмы, чтобы не было никакой утечки газа.
Such containers may only have one sealed, covered filling cap.
На таких контейнерах может быть только одна герметично закрывающаяся крышка.
This was to enable those cans to be sealed effectively in the racks under water.
Цель этого заключалась в том, чтобы можно было герметично закрыть эти контейнеры на стеллажах под водой.
(iv) Absence of locking devices, seals or dust protection covers.
iv) Отсутствие стопорных устройств, герметичных соединений или пылезащитных устройств
The issue regarding the total perimeter of seals also had to be clarified.
Также необходимо уточнить вопрос об общем периметре герметичного соединения.
Because my mind is a steel trap inside of a sealed box surrounded by quicksand and ...
Потому что мой разум хорошо спрятан внутри герметичной коробки, окружённой зыбучими песками и...
- The seal was broken.
- Герметичность была нарушена.
It's all sealed up.
Двери герметично закрыты.
That's a hermetically sealed room...
Это герметичная комната...
- Sealed cannisters in the fridge.
- Герметичные канистры в холодильнике.
All the windows were hermetically sealed.
Все окна герметично закрыты
It has a hermetically sealed room.
Там есть герметичная комната.
"And, if you'd be so kind," the Duke said, "I'd appreciate an explanation of the suit from one who lives so intimately with it." "Certainly," Kynes said. He felt up under the robe for the shoulder seals, speaking as he examined the suit.
– И если вы окажете любезность, – добавил герцог, – я был бы весьма благодарен за разъяснения об этом костюме – вы так хорошо знакомы с ним. – Разумеется, – отозвался Кинес, нащупывая на плече под плащом герцога герметичные застежки.
герметизированный
Adjektiv
All joints shall be sealed.
Все соединения должны быть герметизированы.
If it involves sealed sources, IAEA is notified.
Если обнаруживаются герметизированные источники, то об этом уведомляется МАГАТЭ.
Reflectors are permitted only in hermetically-sealed systems. Fastening
Использование отражателей допускается только в герметизированных системах.
Hence, each connecting port is sealed by 3 valve seats and 1 sealing cover.
Таким образом, каждое соединительное отверстие герметизировано тремя седлами клапанов и одной заглушкой.
Other sources are sealed industrial and medical generators.
Другими источниками являются герметизированные генераторы промышленного и медицинского назначения.
(i) The detectors shall be contained in a strong sealed outer casing;
i) детекторы должны помещаться в прочный герметизированный наружный кожух;
(c) The sample pumps shall be turned off and the system sealed.
c) Пробоотборные насосы должны быть отключены, и система должна быть герметизирована.
3. Sealed packagings shall be fitted with a venting device when appropriate.
3. Герметизированная тара должна быть при необходимости оборудована вентиляционным устройством.
Ambient air monitoring results indicated that the sealing had been effective.
Результаты мониторинга воздушной среды показывают, что установка была герметизирована должным образом.
This sample should be labelled and sealed in the same manner as the samples described above.
Такая проба должна быть снабжена маркировкой и герметизирована таким же образом, как и упомянутые выше пробы.
Lieutenant Santen, suit seal 100%.
Сантен, костюм герметизирован.
Was it a sealed bag, like a cool box?
Герметизированная, типа сумки-холодильника?
8.2.4.2. Removal from sealed containers
8.2.4.2 Изъятие из герметически закрывающихся контейнеров
The inverted cylinder is to be closed by a water tight seal.
Опрокинутый баллон закрывается при помощи герметического затвора.
3.3. The tank shall then ... after which it shall be hermetically sealed ...
3.3 Затем бак опорожняется ... после чего он герметически закрывается...
Recognition of the inviolability of borders should not presuppose that they are hermetically sealed.
Признание нерушимости границ не должно означать, что они герметически закрыты.
Wastes arrive at the site presorted and packaged in vats, containers or sealed bags.
Отходы, поступающие на объект, уже рассортированы и расфасованы в бочки, контейнеры и герметические мешки.
In the PM-stabilization environment, the PM samples shall be removed from the sealed containers.
В среде стабилизации ТЧ пробы ТЧ изымаются из герметически закрывающихся контейнеров.
A - Reliability, durability, lifetime, can be hermetically sealed, no swing area
П - надежность, долговечность, срок службы, могут быть герметически закрытыми, не требуется пространство для поворота
However, that requirement shall not apply to compartments that are normally sealed hermetically during operation.
Однако это предписание не применяется к отсекам, которые, как правило, герметически закрываются в ходе эксплуатации.
A The windows and doors of the accommodation should be hermetically sealed to prevent toxic substances from escaping
А) Окна и двери жилого помещения должны быть герметически закрыты из-за выходящих наружу токсичных веществ.
This facility has been sealed.
Выходы герметически перекрыты.
And I've hermetically sealed this elevator car.
И я герметически закрыл кабину лифта.
But they're gonna seal everybody off in the MegaTunnel.
Ќо они собираютс€ герметически изолировать всех в ћега-"уннеле.
There's a reason these things are kept in Hermetically sealed biocontainment labs.
Неспроста эту вещь держат в герметически закрытой биоизоляционной лаборатории.
Call in Jess, she tosses him in that hermetically sealed room you set up.
Позвоним Джесс, и она бросит его в то герметически закрытое помещение.
Some make their own and bury it in a sealed jar over winter.
Некоторые делают свой и закапывают его в герметически упакованной банке на зиму.
All right, everybody. I want all teams in place, fully prepared, ready to seal the doors here and here.
так, € хочу все подразделени€ по местам, полностью подготовленны, готовы герметически закрыть двери тут и тут.
If you're buying hand sanitizer in bulk and hermetically sealing all your windows, you're either Howard Hughes or you're actually sick.
Если ты покупаешь антибактериальный крем для рук большими партиями и герметически уплотняешь все окна в доме, ты либо Горвард Хьюз (см. фильм "Авиатор" - про него), либо действительно болен.
He had awakened shortly before nightfall, sitting up in the sealed and darkened stilltent.
Он проснулся на закате, в темном, герметически закрытом диститенте.
This is as true of humans in the finite space of a planetary ecosystem as it is of gas molecules in a sealed flask.
Это положение так же справедливо по отношению к человеческой популяции в ограниченном пространстве планетарной экосистемы, как и по отношению к молекулам газа в герметическом сосуде.
She recalled the report that many Arrakeen houses were sealed by airlock doors and windows to conserve and reclaim interior moisture.
Она припомнила один доклад, в котором, помимо прочего, упоминалось, что многие арракинские дома имели герметически закрывающиеся окна и двери – чтобы сохранить, собрать и использовать вторично влагу внутреннего воздуха.
заделанный
Adjektiv
B Seal the leak
B) Заделать брешь.
B If possible, seal the leaks
B В случае необходимости заделать брешь.
(ii) Restored to original shape and contour, with chimes (if any) straightened and sealed and all nonnintegral gaskets replaced; and
ii) которые восстановлены до первоначальной формы и профиля, причем должны быть выпрямлены и заделаны закраины (если таковые имеются) и заменены все съемные прокладки; и
(ii) Restored to original shape and contour, with chimes (if any) straightened and sealed) and all non—integral gaskets replaced; and
ii) который восстановлен до первоначальной формы и профиля, причем должны быть выпрямлены и заделаны закраины (если таковые имеются) и заменены все съемные прокладки; и
354. On 10 August, Israeli police arrived at a perimeter wall of the Temple Mount and sealed a window that was opened by the Wakf two days earlier.
354. 10 августа израильские полицейские заделали отверстие, которое было проделано представителями Вакуфа двумя днями ранее в стене, проходящей по периметру Храмовой горы.
The Government noted that the tunnel leak had been sealed to stop further flow and the Boac River had been dredged to prevent flooding, under the direct supervision of the Mines and Geosciences Bureau (MGB).
Правительство отметило, что в целях предотвращения дальнейшей утечки штольня была заделана, а на реке Боак были проведены дноуглубительные работы под непосредственным наблюдением бюро по вопросам горнорудных работ и наук о земле (МГБ) с целью предотвратить ее выход из берегов.
I sealed up the hole.
Я заделал щель.
They sealed up the wall again.
Они снова заделали стену.
Any way we can seal it?
Есть способ ее заделать?
Where is your proof that the Titans will wait while we seal the gates?
пока заделают ворота?
They seal shut in just under an hour.
Они были заделаны час назад.
I'll do whatever it takes to seal the wall!
чтобы заделать дыру в стене!
Repair crews, seal off hull breach on deck 14.
Ремонтным бригадам: заделать пробоину на палубе 14.
OK, love, let's just quickly seal this crack, shall we?
Так, нужно просто заделать эту дыру, верно?
Tracy, you said the skylight was sealed for weatherproofing.
Трэйси, ты сказала, крыша была заделана для утепления?
- Below Quincy Street, there's a sealed off underground pumping station.
- Под Квинси стрит есть заделанная подземная насосная станция.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test