Übersetzung für "say that have" auf russisch
Say that have
Übersetzungsbeispiele
Indeed, history will judge us harshly if we simply wash our hands and say we have nothing to do with it.
История будет действительно судить нас строго, если мы просто умоем руки и скажем, что мы к этому не причастны.
говорят, что есть
Needless to say, you have our complete support.
И нет надобности говорить, что вы можете рассчитывать на нашу полную поддержку.
To quote one interviewee: "Everyone says they have different requirements.
Один из опрошенных отметил: "Все говорят, что у них свои потребности.
They say they have stopped but they have already gained the know-how.
Они говорят, что они уже больше этим не занимаются, но ведь они уже получили нужные знания.
Entrepreneurs say they have difficulties with regards to obtaining permits, taxation, and the finance.
Предприниматели говорят, что они испытывают трудности в связи с получением разрешений, налогообложением и финансовой деятельностью.
I find it curious that people say we have got to adopt an agenda first but we cannot talk about it. We must
По-моему, просто курьезно, когда говорят, что сначала мы должны принять повестку дня, но обсуждать мы не можем ее.
Needless to say, we have had very enlightening discussions for the past three weeks and we look forward to a consensual outcome document next year.
Нет необходимости говорить, что мы провели весьма полезные обсуждения в течение последних трех недель, и мы надеемся, что в следующем году мы сможем принять итоговый документ на основе консенсуса.
He described the scene as "horrific beyond belief" and stated: "It is totally destroyed; it is like an earthquake; we have expert people here who have been in war zones and earthquakes and they say they have never seen anything like it."
Он охарактеризовал увиденное зрелище как "невероятно ужасное" и заявил: "Лагерь полностью разрушен; картина выглядит, как после землетрясения; среди нас были опытные люди, которые посещали зоны боевых действий и землетрясений, и они говорят, что они никогда не видели чеголибо подобного".
But stated commitment to a target date, even combined with steady work in the Conference, will not ensure the achievement of our objective, and in making this comment let me say I have no intention of detracting from the highly commendable work of our chairmen who are putting forward every effort to achieve results.
Однако декларируемая приверженность целевому сроку, пусть даже в сочетании с упорной работой на Конференции, не обеспечит нам достижения своей цели, и позвольте мне сказать, что, говоря так, я отнюдь не испытываю намерения умалить ту весьма похвальную работу, которую проводят наши председатели, прилагающие всяческие усилия к достижению соответствующих результатов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test