Übersetzungsbeispiele
Salvage anything you can.
Спасайте всё что сможете.
Salvage what you can.
Спасай все что можешь.
There's nothing to salvage here.
Здесь нечего спасать.
We're not salvaging anything.
Мы ничего не будем спасать.
I's coming salvage for my buddies.
Спасать своих друзей.
Blake was salvaging that car.
Блейк спасал эту машину.
We have to salvage this evening somehow.
Надо спасать этот вечер.
Salvage anything you think we can use.
Спасайте все, что вы считаете, мы сможем использовать.
I'm going to go and salvage this patient's manhood.
Я пошла спасать мужское достоинство пациента.
I know, but we're in salvage mode, Luke.
Я знаю, но нам нужно спасать положение, Люк.
My job was to salvage any technology they were testing here.
Моя работа была спасать имущество и оборудование, которое они тестировали.