Übersetzung für "s decision" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
resolution(s)/ decision(s) on the subject
Директивное основание и последняя резолюция (резолюции)/решение (решения) Подкомиссии по данному вопросу
in/by and latest resolution(s)/decision(s) on
Директивное основание (резолюция, в которой учрежден мандат, и последняя резолюция/решение по данному вопросу)
Legislative authority (mandate established in/by and latest resolution(s)/decision(s) on
Директивное обоснование (резолюция/решение, предусматривающее соответствующий мандат, и последние резолюции/решения по данному вопросу)
(iii) The Secretary-General=s decision on such a recommendation is not subject to appeal.
iii) решение Генерального секретаря в отношении такой рекомендации обжалованию не подлежит.
Legislative authority and latest Sub-Commission resolution(s)/ decision(s) on the subject
Директивное основание и последняя резолюция/решение Подкомиссии по данному вопросу
The G8's decision to resist protectionist pressure is a positive step forward.
Решение Группы восьми промышленно развитых стран относительно противодействия протекционистскому давлению является позитивным шагом вперед.
The Minister of Justice approved the extradition subject to the conditions set out in the court`s decision.
Министр юстиции утвердил процедуру экстрадиции на условиях, определенных в судебном решении.
She states that the interference of the doctors in L.C.'s decision to terminate her pregnancy shattered her life prospects.
Она заявляет, что вмешательство врачей после принятия Л.С. решения о прекращении ее беременности разрушило ее будущую жизнь.
(s) Decision No. 44/17.10.2006 of SSP III, on religious discrimination approved an agreement reached between the parties;
s) Решение № 44/17.10.2006 ПСГ III: касается религиозной дискриминации; одобрена договоренность, достигнутая сторонами;
The hearing rReplies received by the Forest and Nature Agency are incorporated in a memo for the Minister, and which this forms the basis for the Minister''s decision.
Ответы, полученные Агентством по охране лесов и природы, включаются в направляемую министру служебную записку, которая является основой для принятия решения министром.
The D.A.'s decision was strategic.
Решение окружного прокурора было стратегическим.
It was the D.O.J.'s decision, Henrietta.
Это было решение Департамента Юстиции,Генриэтта.
(s) Decision V/9n on compliance by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland with its obligations under the Convention, as amended at the meeting (ECE/MP.PP/2014/CRP.6/Rev.1);
s) Решение V/9n о соблюдении Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии своих обязательств по Конвенции с внесенными в него в ходе сессии поправками (ECE/MP.PP/2014/CRP.6/Rev.1).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test