Übersetzung für "rooms are" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Room (rooms) in a common apartment
Комната(комнаты) в коммунальной квартире
Services rooms (a room for the agents, visit rooms)
имеются служебные помещения (комната для охраны, комнаты для посещений).
The entrance to all the rooms, living room, sanitary units and bathroom leads from the joint hall.
Вход во все комнаты, комнату дневного пребывания, санузлы и ванную комнату обеспечивается из совместного коридора.
These rooms are amazing.
Тут потрясающие комнаты!
The rooms are huge!
Тут огромные комнаты!
Our rooms are beautiful.
Наши комнаты прекрасны.
Whose rooms are these?
Чья это комната?
- How many rooms are there?
Сколько тут комнате?
The rooms are really big.
Тут здоровенные комнаты.
Er, our rooms are ready?
Наши комнаты готовы?
What room are you in?
В какой ты комнате?
The rooms are horribly humid.
В комнатах ужасно сыро.
The rooms are eminently habitable.
Комнаты пригодны для обитания.
“Yes...They have a room the same as this one.” “All in one room?”
— Да… У них тоже такая же комната. — Все в одной?
The room and this planet.
Комната и вся планета.
The same rooms as before?
Комнаты что, те же самые?
It was a room, a very disordered, dusty room.
С той стороны оказалась комната — пыльная и разоренная.
All the rooms were tiny and low.
Всё крошечные и низенькие были комнаты.
Construction projects included the Guam Hilton International Hotel with 291 rooms; the Tuman Plaza Hotel with 254 rooms; the Leo Palace Resort with 114 rooms; and the International Marina Hotel with 58 rooms.
В число сооружаемых объектов входили гостиница "Гуам Хилтон интернэшнл" на 291 номер; гостиница "Тьюмон плаза хотел" на 254 номера; гостиница "Лео пэлис резорт" на 114 номеров; и гостиница "Интернэшнл марина хотел" на 58 номеров.
All rooms are en-suite.
Все номера оборудованы ванной.
These rooms are nice.
Номер и правда хорошие.
What room are they in?
В каком они номере?
Hey. Rooms are that way.
Эй, номера находятся там.
All the rooms are shared.
Все номера являются общими.
- All the rooms are ensuite.
- Все номера с ванной.
All the rooms are basically the same.
Все номера одинаковы.
No, all our rooms are identical.
Нет, все наши номера одинаковы.
- Seriously, what room are you in?
- Серьезно, в каком ты номере?
Phil, what room are you in?
Фил, в каком ты номере?
"Oh, then you DO intend to take a room?" "Of course."
– Так вы все еще имеете намерение номер занять? – О да, конечно.
We go over to the Traveller’s Hotel: they don’t have any room either.
Едем оттуда в «Тревэллерс» — тоже ни одного свободного номера.
It wasn’t more than a day later when I was in my room and the telephone rang.
А день спустя в моем гостиничном номере затрезвонил телефон.
Anyway, I was sharing a room with a guy named Martin Block, an experimenter.
Во время конференции я жил в одном номере с экспериментатором Мартином Блоком.
We stayed at the Hotel Miyako, which had both American-style and Japanese-style rooms, and Pais shared a Japanese-style room with me.
Мы остановились в отеле «Мияко», там были номера и в американском, и в японском стиле, — я и Пайс вместе поселились в японском.
I found some other guy wandering around looking for a room too.
По ходу дела я познакомился с человеком, который, подобно мне, искал свободный номер.
The sufferer was immediately taken to his room, and though he partially regained consciousness, he lay long in a semi-dazed condition.
Князя перенесли в его номер; он хоть и очнулся, но в полное сознание довольно долго не приходил.
For a while I had a room on the thirteenth floor, where I could look out the window at the ocean and watch the girls on the beach.
И на какое-то время мне отвели номер на тринадцатом этаже — с видом на океан и на пляжных девушек.
“It’s not so easy to get a room.” “We’ll just go from one hotel to another. Stay and wait for me.”
— Получить номер дело не простое. — Значит, покатаемся от отеля к отелю, я буду заходить в них, а вы — ждать меня снаружи.
We went into my room and the guy who arranged everything got all the way down, prostrated, and touched his nose to the floor; she got down and touched her nose to the floor.
Мы пришли в предназначенный для меня номер, и там наш организатор, все еще сопровождавший меня, опустился на колени и коснулся носом пола, — и женщина проделала то же самое.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test