Übersetzung für "reverse side" auf russisch
Reverse side
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
An arbitration clause was included in the reverse side of this document.
На обратной стороне этого документа была указана арбитражная оговорка.
See instructions for purchaser/user on the reverse side of this card
Инструкции покупателю/пользователю см. на обратной стороне данной карты
provide purchaser with address of registration authority as provided for on reverse side.
сообщите покупателю адрес органа регистрации, указанный на обратной стороне.
The reverse side of the ... more than 40 per cent of the values recorded before the test.
Обратная сторона ... более 40% от значения, зарегистрированного до испытания.
11.2. Test of resistance of the accessible reverse side of the mirror-backed retro-reflecting device
11.2 Испытание на устойчивость зеркальной обратной стороны светоотражающего приспособления
The reverse side of the card reads La Côte d'Ivoire ou la mort ("Côte d'Ivoire or death") and Nous vaincrons ("We will win").
На обратной стороне удостоверения написано " Кот-д'Ивуар или смерть" и "Мы победим".
The seller mentioned its general terms and conditions on the reverse side of the invoices following conclusion of each contract.
После заключения каждого из договоров продавец ссылался на свои общие условия, указанные на обратной стороне счета-фактуры.
The "Certified Report" may also appear, on its reverse side, in a language other than French, as may be appropriate.
Протокол может также печататься на обратной стороне не только напомимо французскомфранцузского, но и на любом другом языке, который может оказаться необходимым.
The problem of intolerance, particularly on religious grounds, is the reverse side of efforts to re-emphasize morality based on traditional religion.
Обратной стороной усилий по возрождению морального духа, основанного на традиционной религии, является проблема нетерпимости, особенно по религиозным признакам.
I mention this challenge here so that the international community and the United Nations system as a whole are sensitized to this reverse side of the population question.
Я упомянула здесь об этой проблеме, с тем чтобы международное сообщество и система Организации Объединенных Наций в целом знали об этой обратной стороне вопроса народонаселения.
Reverse side includes a child's drawing, and a P.S...
Обратная сторона включает в себя детский рисунок и P.S...
I found some trace on the reverse side of a couple of the letters. I put it up on the server.
Я нашел кое-какие следы на обратной стороне нескольких писем и загрузил это на сервер.
There on the reverse side was a scribbled note from Sirius.
На обратной стороне почерком Сириуса было нацарапано:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test