Übersetzung für "requirements are that be" auf russisch
Requirements are that be
  • требования, которые будут
Übersetzungsbeispiele
требования, которые будут
(a) The EOI shall give a detailed description of the requirements of the forthcoming solicitation.
а) просьба сообщить о заинтересованности должна содержать подробное описание требований, которые будут отражены в запрашивающем документе.
There would remain instances where the parties would have to identify the State whose requirements will apply.
Всегда будут существовать ситуации, когда стороны будут вынуждены определять государство, требования которого будут применяться.
The national requirements adopted in application of this provision are without prejudice to other specific requirements to be developed in accordance with article 23 of the Cartagena Protocol on Biosafety.
Национальные требования, принятые во исполнение этого положения, применяются без ущерба для других конкретных требований, которые будут разработаны в соответствии со статьей 23 Картахенского протокола по биобезопасности.
The European legislation also requires any new requirements replacing the existing ones to be more effective than those proposed by the EEVC WG17.
Европейское законодательство также предусматривает, что любые новые требования, которые будут введены в действие вместо существующих, должны быть более эффективны по сравнению с теми, которые были предложены РГ 17 ЕКБПТ.
The new procedure fosters the impression that selection of external candidates is not desirable and presents onerous requirements that would discourage managers from selecting external candidates.
Такая новая процедура создает впечатление, что отбор внешних кандидатов нежелателен и устанавливает обременительные требования, которые будут препятствовать отбору руководителями внешних кандидатов.
71. Even if conditions for applying for a loan vary from bank to bank, it is possible to identify the most important things that all banks will require when evaluating your request.
71. Несмотря на то, что условия подачи заявок на ссуды в банках различаются, можно выделить важнейшие требования, которые будут выдвигаться при оценке вашей заявки любым банком.
182. Nevertheless, the Commission addressed the technical requirements that should be taken into account if working hour increments were to be considered as a basis for adjusting the net remuneration of the Professional and higher categories.
182. Тем не менее Комиссия рассмотрела технические требования, которые будут учитываться в том случае, если увеличение рабочего времени будет рассматриваться в качестве основы для корректировки размера чистого вознаграждения сотрудников категории специалистов и выше.
(a) Managed in an environmentally sound manner, taking into account the guidelines developed under the Basel Convention and in accordance with requirements that the Conference of the Parties shall adopt in an additional annex in accordance with Article 27.
a) регулировались экологически безопасным образом с учетом руководящих принципов, разработанных в соответствии с Базельской конвенцией и в соответствии с требованиями, которые будут приняты Конференцией Сторон в дополнительном приложении, как это предусмотрено в статье 27.
24. AIT and EBA, together with the Voies Navigables d'Europe will provide users of the waterways with information on the waterways of a nautical and touristic nature and on the requirements that must be fulfilled by users of the waterways and their craft.
24. МТА и ЕАЛС совместно с организацией "Европейские судоходные пути" будут предоставлять пользователям водных путей навигационную и туристическую информацию о водных путях и информировать их о тех требованиях, которые будут предъявляться к пользователям водных путей и к их судам.
The document contains information on resource provisions made in the UNFCCC programme budget 2004 - 2005 and on those in the proposed one for 2006 - 2007 and spells out the requirements to be covered from supplementary funding.
Этот документ содержит информацию о выделении ресурсов в бюджете по программам РКИКООН на 2004-2005 годы, а также по выделению ресурсов в проекте бюджета на 2006-2007 годы, а также предусматривает требования, которые будут профинансированы за счет средств на вспомогательную деятельность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test