Übersetzung für "reptiles and amphibians" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
25. Because of the Dominican Republic's insularity, a high percentage of its flora is endemic, as are most of its reptiles and amphibians.
25. В силу островного положения страны как большая часть доминиканской флоры, так и большинство рептилий и амфибий являются эндемическими.
In 1998, there were almost 3,200 species of animals, 512 species of birds, 150 species of reptiles and amphibians and 112 species of fish.
В 1998 году в стране насчитывалось около 3 200 видов животных, 512 видов птиц, 150 разновидностей рептилий и амфибий и 112 видов рыб.
56. In regard to other environmental issues during 2010, the Territory developed a biodiversity research protocol for the island; continued its long-term monitoring programme for flora, forest birds, reptiles and amphibians; began the development of a climate change adaptation strategy and a public education and outreach programme; and identified the distribution and extent of key invasive species to develop strategies for their management.
56. В связи с другими вопросами экологии следует отметить, что в течение 2010 года в территории был разработан протокол исследования биоразнообразия на острове, продолжалось осуществление долгосрочной программы наблюдения за флорой, лесными птицами, рептилиями и амфибиями, началась разработка стратегии адаптации к изменению климата, а также просветительской программы по этому вопросу, были определены масштабы и степень распространения основных привнесенных видов в целях разработки стратегий обращения с ними.
27. In regard to other environmental issues, during 2008, the territorial Government spearheaded the development of a broadly supported national energy policy; developed a biodiversity research protocol for the island; continued its long-term monitoring programme for flora, forest birds, reptiles and amphibians; began the development of a climate change adaptation strategy and public education and outreach programme; set standards for Territory ecotourism product development; and identified the distribution and extent of key invasive species and developed strategies for their management.
27. Что касается других вопросов экологии, в течение 2008 года правительство территории инициировало разработку национальной энергетической стратегии, получившей широкую поддержку, подготовило план исследования биоресурсов острова, продолжило свою долгосрочную программу наблюдения за флорой, лесными птицами, рептилиями и амфибиями, начало разработку стратегии адаптации к изменению климата, а также учебно-просветительской программы, установило стандарты развития экотуризма в территории и определило масштабы и схему распространения основных инвазивных видов и разработало стратегии их регулирования.
Mutant reptiles and amphibians provide new and previously unimagined taste sensations.
Рептилии и амфибии мутанты... обладают совершенно новыми,... ранее непредставимыми вкусовыми качествами.
But for the rest of the world's reptiles and amphibians, survival is a much tougher struggle.
Но в остальном мире рептилиям и амфибиям приходится бороться за свою жизнь.
Like the dragon, reptiles and amphibians seem primitive, better suited to an earlier age.
Как и дракон Комодо, рептилии и амфибии кажутся примитивными существами, реликтами давно прошедших эпох.
Reptiles and amphibians rarely care for their young after theyhatch but this South African bruiser is an exception.
Рептилии и амфибии редко заботятся о своём потомстве после рождения, но эта южноафриканская лягушка - исключение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test