Übersetzung für "regains consciousness" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
In August 1993, Armenian policemen drove Vikil ogly Zakir in a car to the outskirts of the village of Kirovka in the Marneuli district of Georgia and dumped him there. He died shortly afterwards, without regaining consciousness, in the district hospital of the town of Gazakh in the Azerbaijani Republic.
В августе 1993 года полицейскими Армении на легковом автомобиле был привезен и брошен на окраине села Кировка Марнеульского района Грузии Закир Векил оглы, скончавшийся чуть позже, не приходя в сознание, в районной больнице города Газах Азербайджанской Республики.
Dr Vanhegan deduced from the medical summary available to him that the Secretary-General had been rendered unconscious by the crash, had been thrown from the aircraft by the impact, and had died either instantly or rapidly of his cerebral and other injuries without regaining consciousness.
На основании имевшейся в его распоряжении сжатой медицинской справки др Ванхиган сделал вывод, что при крушении Генеральный секретарь потерял сознание, оказался выброшен из самолета при ударе последнего о землю и, не приходя в сознание, вскоре или же мгновенно умер от понесенных им черепно-мозговых и других травм.
Anthony Tipet is in a coma, never to regain consciousness.
Энтони Типет в коме, никогда не приходил в сознание.
First officers on the scene managed to stop the bleeding, but he never regained consciousness.
Прибывшим офицерам удалось остановить кровотечение, но он не приходил в сознание.
In hospital, after regaining consciousness, he presented with severe retrograde amnesia in the absence of significant anterograde amnesia.
В больнице, после прихода в сознание, у него обнаружилась тяжелая ретроградная амнезия при отсутствии антеретроградной.
That agent-- Mike Weston-- we have a sketch artist standing by for the moment he regains consciousness.
, Что агент - Майк Вестон - у нас есть эскиз художника стоял На данный момент он приходит в сознание.
He hasn't spoken a word since he regained consciousness and I can find no physical symptoms to explain it.
После прихода в сознание он не сказал ни слова, и это необъяснимо с точки зрения медицины.
The problem with that theory is the hospital just called to say she'd died without ever regaining consciousness.
У этой теории есть один недостаток: из больницы сообщили, что она умерла, так и не приходя в сознание.
In an outburst of violence, he destroys the puppet, breaks down, then in the very last scene of the film we see him in the hospital, slowly regaining consciousness, coming back to himself.
В порыве ярости он ломает куклу, затем отрубается, и потом в последней сцене мы видим, как он медленно приходит в сознание в больнице, снова приходит в себя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test