Übersetzung für "refugee" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Although terms such as "environmental refugee" or "climate change refugee" are commonly used, they have no legal basis.
Несмотря на частое употребление таких терминов, как <<экологический беженец>> или <<климатический беженец>>, юридически они нигде не закреплены.
A. Understanding the refugee definition
А. Понимание определения понятия "беженец"
Refugees possess a known nationality.
Беженец имеет установленное гражданство.
"refugee" means a person who -
<<беженец>> означает лицо, которое -
3. Asylum-seekers and refugees
3. Проситель убежища и беженец
Not a day passes without a refugee being killed.
Не проходит и дня без того, чтобы не был убит какой-нибудь беженец.
The refugee from hunger does not move voluntarily.
Беженец от голода не действует добровольно.
- Problems related to the term of refugee.
- Проблемы, касающиеся определения термина <<беженец>>.
He is also a registered refugee in the Little Wlebo refugee camp.
Он также зарегистрирован как беженец из лагеря беженцев Литтл-Влебо.
The refugee began a hunger strike in protest.
Беженец в знак протеста объявил голодовку.
Luna, the refugee.
Луна – ребёнок-беженец.
He is Kampuchean refugee.
Он кампучийский беженец.
He's a Vietnamese refugee.
Беженец из Вьетнама.
- Aren't you a refugee?
- Ты не беженец?
- As a refugee?
- Потому, что он беженец?
Isn't that your refugee?
Разве это твой беженец?
Status as humanitarian refugee.
Статус как гуманитарный беженец.
Joakim Kotzaco, a Bosnian refugee.
Йоким Коцако, боснийский беженец.
He's a refugee from Denver.
Он беженец из Денвера.
He's our refugee from Iraq.
Наш беженец из Ирака.
Substantiv
The most relevant of these is the convening of an international conference on refugees and migrants in post-Soviet territory.
Среди них весьма актуальным является вопрос о созыве международной конференции по беженцам, эмигрантам на постсоветском пространстве.
I'm a political refugee here.
Я политический эмигрант. - Ясно?
Up there, they protect political refugees.
- Они защищают политических эмигрантов.
Inexceptionalcases,wehave passengers, a pair of refugees.
На борту есть пассажиры, семья эмигрантов.
Of course, you yourself are a refugee.
- Да, вы ведь тоже эмигрант. - Да.
I'm more like a refugee who sells weed.
Я скорее всего эмигрант, который толкает траву.
Or do we publicly recognize him as a refugee and cut the aid?
Или же нам стоит признать его политическим эмигрантом и прекратить финансирование?
Substantiv
In the Court's opinion, section 27, paragraph 2, first sentence, had to be construed as follows: "The border guard was allowed to use a firearm to prevent flight in the cases referred to there; but the ground for justification met its limits when, with conditional or unconditional intent to kill, shots were fired on a refugee who, in the circumstances, was unarmed and also did not otherwise constitute a danger to the life and limb of others."
По мнению суда, первое предложение пункта 2 раздела 27 должно было толковаться следующим образом: "Пограничнику разрешалось применять огнестрельное оружие для пресечения бегства в упоминавшихся случаях; однако основание для оправдания ограничивалось, когда, с условным или безусловным умыслом убить, выстрелы производились по беглецу, который в данных обстоятельствах был безоружным и также не представлял в каких-либо иных отношениях опасности для жизни и физической неприкосновенности других".
Could be refugees from the ghetto.
Возможно это беглецы из района.
Founded by refugees running from Attila the Hun.
Основан беглецами, сбежавшими от Аттилы.
Then I take it you're a refugee, like me?
Я так понимаю, вы, как и я, беглец?
I cannot accept their demand to hand over the refugees
Я не могу принять их требования выдать им беглецов
What have we got left to look forward to, us refugees... the flotsam and jetsam of death?
Чего нам осталось ожидать? Нам, беглецам... Обломкам и бродягам смерти?
I turn you on to the dangerous refugees, and you let me help the harmless ones.
Я вывожу тебя на опасных беглецов, а ты позволяешь мне помочь безопасности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test