Übersetzung für "refugee" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Although terms such as "environmental refugee" or "climate change refugee" are commonly used, they have no legal basis.
Несмотря на частое употребление таких терминов, как <<экологический беженец>> или <<климатический беженец>>, юридически они нигде не закреплены.
Not a day passes without a refugee being killed.
Не проходит и дня без того, чтобы не был убит какой-нибудь беженец.
- Problems related to the term of refugee.
- Проблемы, касающиеся определения термина <<беженец>>.
He is also a registered refugee in the Little Wlebo refugee camp.
Он также зарегистрирован как беженец из лагеря беженцев Литтл-Влебо.
Substantiv
The most relevant of these is the convening of an international conference on refugees and migrants in post-Soviet territory.
Среди них весьма актуальным является вопрос о созыве международной конференции по беженцам, эмигрантам на постсоветском пространстве.
Inexceptionalcases,wehave passengers, a pair of refugees.
На борту есть пассажиры, семья эмигрантов.
Or do we publicly recognize him as a refugee and cut the aid?
Или же нам стоит признать его политическим эмигрантом и прекратить финансирование?
Substantiv
In the Court's opinion, section 27, paragraph 2, first sentence, had to be construed as follows: "The border guard was allowed to use a firearm to prevent flight in the cases referred to there; but the ground for justification met its limits when, with conditional or unconditional intent to kill, shots were fired on a refugee who, in the circumstances, was unarmed and also did not otherwise constitute a danger to the life and limb of others."
По мнению суда, первое предложение пункта 2 раздела 27 должно было толковаться следующим образом: "Пограничнику разрешалось применять огнестрельное оружие для пресечения бегства в упоминавшихся случаях; однако основание для оправдания ограничивалось, когда, с условным или безусловным умыслом убить, выстрелы производились по беглецу, который в данных обстоятельствах был безоружным и также не представлял в каких-либо иных отношениях опасности для жизни и физической неприкосновенности других".
I cannot accept their demand to hand over the refugees
Я не могу принять их требования выдать им беглецов
What have we got left to look forward to, us refugees... the flotsam and jetsam of death?
Чего нам осталось ожидать? Нам, беглецам... Обломкам и бродягам смерти?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test