Übersetzung für "recommence" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
3. Recommence substantive work in the Conference on Disarmament.
3. Возобновить основную работу на Конференции по разоружению.
The claimants were not permitted to return to the island to recommence their businesses.
Заявителям не разрешили вернуться на остров и возобновить коммерческую деятельность.
The position needs to be filled before the Commission can recommence work.
Прежде чем Комиссия сможет возобновить свою работу, эта должность должна быть укомплектована.
This should make it possible for the processing of long-delayed criminal cases to recommence.
Это должно позволить возобновить производство по некоторым накопившимся нерассмотренным уголовным делам.
It is in the mutual benefit of both Israel and Palestine that the proximity talks should recommence without further delay.
В интересах как Израиля, так и Палестины возобновить непрямые переговоры без дальнейшего промедления.
Meanwhile, it is also obvious that negotiations on the Israel-Syria track require new vigour if they are to recommence.
При этом также очевидно, что для того, чтобы возобновились переговоры по израильско-сирийскому направлению, им необходимо придать новый импульс.
Canada notes the recent decision by North Korea to readmit IAEA inspectors and recommence disablement work.
Канада отмечает недавнее решение Северной Кореи вновь допустить в страну инспекторов МАГАТЭ и возобновить работы по демонтажу.
National stated that this process was interrupted by Iraq's invasion and occupation of Kuwait and that National could not recommence the process until August 1991.
Она сообщила, что этот процесс был прерван вторжением Ирака и оккупацией им Кувейта и что ей не удалось возобновить его до августа 1991 года.
The claimant provided documents to substantiate that the contractor was unable to recommence work on the contract, post-liberation, without increasing contract costs.
Заявитель представил документы, подтверждающие, что подрядчик был не в состоянии возобновить работы по контракту после освобождения, не понеся дополнительных контрактных расходов.
The case will recommence during the week of 30 November 2009 and proceed on a sitting schedule of two days per week.
Разбирательства по делу возобновятся в течение недели 30 ноября 2009 года и будут проходить по графику проведения заседаний два дня в неделю.
Mining will recommence in new area immediately - move!
Возобновить добычу в новом районе, немедленно. Двигайтесь!
But the programme will recommence as soon as you've explained everything.
Но программа возобновится, как только вы всё объясните.
Recommence everything, go back to fearing past despairs, sweat the old cold sweats...
Возобновить всё, вернуться к пугающим отчаяниям прошлого, потеть прежним холодным потом...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test