Übersetzung für "purpose to" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
You're what's known as 'not without connections.' In that case what do you need me for, if not for some purpose?”
Вы ведь то, что называется «не без связей». Зачем же вам я-то в таком случае, как не для целей?
For constitutional purposes it is a "proper purpose".
С точки зрения конституционных целей она представляет собой "достойную цель".
(To be exact, non-nuclear-weapon purposes can be divided into civil purposes and conventional military purposes.)
(т.е. цели, не связанные с ядерным оружием, можно разбить на гражданские цели и обычные военные цели.)
"Peaceful purposes" includes "other military purposes".
<<Мирные цели>> включают в себя <<другие военные цели>>.
Purposes The purposes of this Protocol are:
Цели настоящего Протокола заключаются в следующем:
General purpose Special purpose
Взносы на цели общего характера
(a) Use of energy for peaceful purposes and purposes of social development;
а) использовать энергию в мирных целях и в целях социального развития;
- For applied purposes of a diagnostic nature or for preventive or therapeutic purposes;
- для прикладных целей диагностического характера или в профилактических или терапевтических целях;
His purpose to thwart you?
Его цель удержать вас?
Purpose: To maintain balance of power.
Цель - поддержать баланс сил.
Everything has a purpose to it
всё имеет свою цель.
There's just no purpose to it!
Я не вижу никакой цели!
It gives purpose to my life.
Это дает цель моей жизни.
Be assured, there's purpose to it.
Будь уверена, у меня есть цель.
Shh! ...one purpose: to destroy our Empire!
...одной цели - уничтожить нашу империю!
It's not my purpose to help him.
Моя цель - не помогать ему.
Set your purpose to the task of training
Поставь своей целью натренировать
We must explain our purpose to you.
Мы должны объяснить Вам нашу цель.
With a useful purpose.
Я с полезною целью.
What was its purpose?
Какова была его цель?
This is the willow's purpose."
Это – предназначение ивы и ее цель.
What’s my purpose in life?
И какова моя цель в жизни?
He did not know yet what the terrible purpose was.
Но что это за цель, он еще не знал.
But we have not yet come any nearer to our purpose.
Но мы ни на шаг не приблизились к цели.
Was she, perhaps, instructed to serve a different purpose?
Возможно, ей велели хранить себя для какой-то иной цели?
But he does not yet perceive our purpose clearly.
Покамест неведома ему лишь наша цель.
and the lands which are fit for those purposes are not fit for rice.
а земли, пригодные для всех указанных целей, непригодны для риса.
But the herring buss bounty contributes to no such good purpose.
Но премия, предоставленная сельдяному промыслу на парусни- ках, совсем не содействует этой благой цели.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test