Übersetzung für "printing it" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
You said they wouldn't print it.
- Ты говорил, что они не станут печатать это.
Look, if you don't like it, why can't why you ask them not to print it.
Слушай, если тебе не нравится, скажи им, чтобы не печатали, это ж твоя газета.
And if you haven't noticed, I print it one page 1, section B, every week.
Если вы не заметили, то я печатаю это на первой полосе, в секции Б, каждую неделю.
Now the project has been expanded to include computer printing, including offset and letter press printing, screen printing, graphic design, type setting, polythene printing and cutting.
В настоящее время проект расширен и включает в себя компьютерную печать, в том числе офсетную и высокую печать, экранную печать, графический дизайн, типографский набор, печать на полиэтилене и обрезку.
Printing and reproduction
Печать и размножение
Printing of legislation
Печать законодательства
Printing and reproduction (common)
Печать и размножение документов (общие)
publishing, printing and recording
издательское дело, печать и звукозапись
Braille printing was available on request.
По запросу предоставлялась брайлевская печать.
C. Printing and distribution operations
C. Печать и распространение документов
Journalism, Printing, and Media
Журналистика, печать и средства массовой информации
(ii) Print media and news services
ii) Печать и служба новостей
-They won´t print it.
-Они не станут печать ее.
I will not print it.
Я не дам это в печать.
You're not gonna print it.
Ты же не пустишь это в печать.
Print it out 11 degrees, and roll it with different colors.
Нужна печать в 11 градациях путём совмещения разных цветов.
I'm printing it out now, along with his DMV info.
Я послал на печать, вместе с его данными из министерства транспорта.
It's nearly set, but don't print it till it's firm.
Это почти подписанно, но не пускайте в печать пока все не закрыто.
Printing it all up at night, and having them type it back in in the morning.
Печать все это в ночное время, и вводить это все с утра.
For pinning the notice, you mean, on a wall... instead of printing it under your masthead?
Это за пришпандоренную объяву? За то, что не пустили её в печать?
The new sign was printed in large black letters and there was a highly official-looking seal at the bottom beside a neat and curly signature.
Новое было напечатано жирным черным шрифтом, внизу красовалась официального вида печать и подпись с завитушками.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test