Übersetzungsbeispiele
It also presented papers at side events organized on the margins of those meetings.
Она также представила документы на сопутствующих мероприятиях, проведенных на полях этих заседаний.
Presented paper on "Human Rights and Refugee Protection".
Представил документ по теме: <<Права человека и защита беженцев>>.
Presented paper on the implementation of the Convention and its reporting mechanisms.
Представил документ об осуществлении Конвенции и ее механизмах отчетности.
Thirteen experts were invited to present papers on various topics.
Тринадцати экспертам было предложено представить документы по различным темам.
I should like to commend the various delegations that presented papers.
Я хотел бы поблагодарить различные делегации, которые представили документы.
19. At the meeting, four experts will present papers focusing on the following:
19. На заседании четыре эксперта представят документы по следующим темам:
Presented Paper on "Democratic Accountability -- Human Rights and Administrative Justice in Ghana".
Представил документ по теме: <<Демократическая подотчетность -- права человека и административное правосудие в Гане>>.
Presented paper on "The Role of the Commission on Human Rights and Administrative Justice in Ghana".
Представил документ по теме: <<Роль Комиссии по правам человека и административное правосудие в Гане>>.
31. Experts presented papers dealing with questions and issues proposed by the Special Committee:
31. Эксперты представили документы по вопросам и проблемам, предложенным Специальным комитетом:
Twelve experts were invited to present papers on various topics relevant to the region.
Двенадцати экспертам было предложено представить документы по различным темам, касающимся проблем региона.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test