Übersetzung für "plugged-in" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Plug-in recording facilities will be available.
Будет обеспечена возможность для подключения записывающих устройств.
C. Plug-in hybrid petrol-electric vehicle
С. Гибридное бензоэлектрическое транспортное средство с подключением к электросети
F. Plug-in hybrid diesel-electric vehicle
F. Гибридное дизель-электрическое транспортное средство с подключением к электросети
Plug-in hybrid petrol-electric vehicles are not included.
В данную категорию не включаются гибридные бензоэлектрические транспортные средства с подключением к электросети.
Plug-in hybrid diesel-electric vehicles are not included.
В данную категорию не включаются гибридные дизель-электрические транспортные средства с подключением к электросети.
This arrangement ensures that Samoa is fully "plugged in" to the Pacific regions intelligence network.
Такая схема обеспечивает полное <<подключение>> Самоа к Тихоокеанской региональной разведывательной сети.
UNL is an Internet plug-in that will facilitate communication between peoples with different languages.
УСЯ - это подключенная к Интернет сеть, которая будет способствовать укреплению связей между людьми, говорящими на разных языках.
For the private sector, being “plugged in” to information and communications systems and networks is essential to economic competitiveness.
Для предприятий частного сектора "подключение" к информационным системам и сетям и средствам связи необходимо для обеспечения экономической конкурентоспособности.
Does plugging into international production networks provide an alternative to the extent of export diversification otherwise entailed?
Является ли подключение к международным производственным сетям альтерна-тивой возможной диверсификации экспорта в противном случае?
He underlined the need to better reflect the merits of hybrid vehicles based on such plug-in hybrid concepts.
Он подчеркнул необходимость лучшего уяснения достоинств гибридных транспортных средств на основе таких гибридных концепций, предполагающих подключение к внешним источникам.
Now we're ready to... To... Plug in the video and reverse poles.
Теперь мы готовы к ... для... подключения видео и изменения полярности.
Excuse me... Cindy, you have a call on that plugged-in phone thingy.
Простите, Синди, тебе звонят на эту фиговину, подключенную к телефону.
Living in a house made of sticks, looking for a place to plug in his blow-dryer.
Жить в доме из палочек... Искать место для подключения фена
It would bypass all standard countermeasures by emulating a plug-in keyboard, reprogramming our host computer as if the hacker was manually typing in the code.
Это бы позволило обойти все стандартные контрмеры. Перепрограммировать наш хост-компьютер, эмулируя подключение клавиатуры, как если бы хакер вводил код вручную.
We're so focused on being plugged in to the Twitterverse and the Blogosphere that we don't appreciate what's actually right in front of us.
Мы настолько сконцентрированы на том, чтобы быть подключенными к твиттеру и блогосфере, что мы не ценим того, что находится у нас перед глазами.
Because... what's left of a life... depends on a machine powered by a cord... that leads to a plug in an electrical outlet... and I decide when it gets pulled.
Потому что вся ее жизнь зависит от аппарата, подключенного через длинный провод к электрической розетке и я решаю, когда его выдернуть.
The equipment has been plugged into a power source.
Оборудование было подключено к источнику питания.
With everything from computer call centres, to hotel reservation systems, to data-processing centres plugged into the global network, companies have been able to relocate jobs to lower-cost overseas labour markets with increasing ease.
В условиях, когда буквально все системы, начиная от автоматических коммутаторов до систем резервирования гостиничных номеров и центров обработки данных, подключены ко всемирной компьютерной сети, компаниям становится все проще перемещать рабочие места на зарубежные рынки труда с более низким удельным уровнем затрат.
If you need to, you can plug in that charger over there.
Если вам нужно, вы можете подключить в этом зарядное устройство там.
Our hacker was not in the control room plugged in when the crash occurred.
Наш хакер не был подключен в зале управления, когда произошла авария.
Under the sponge of this compact, there's a plug-in device that'll fit into the prince's Blackberry.
Под губкой этой пудры, находится устройство которое подключишь в телефон принца.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test