Übersetzung für "permit it" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Not to permit that would constitute a violation of international law and of the Charter of the United Nations and a clear threat to international peace and security.
Не разрешить это означало бы нарушить международное право, Устав Организации Объединенных Наций и создать явную угрозу международному миру и безопасности.
In addition, the fact that a given product is not listed as regulated by a country does not necessarily mean that it is permitted in that country; it may mean that the relevant regulatory decision has not been communicated to the United Nations, WHO or UNEP.
Кроме того, тот факт, что тот или иной продукт не внесен какой-либо из стран в список регламентируемых товаров, отнюдь не означает, что использование его в данной стране разрешено; это может означать, что соответствующее регламентационное решение не было доведено до сведения Организации Объединенных Наций, ВОЗ или ЮНЕП.
To resolve this apparent contradiction between the guarantee of security and respect for fundamental rights, it is necessary to seek mechanisms that permit the balancing and strengthening of both activities and that assist States in accomplishing both obligations: to prevent and combat terrorist acts, and to protect and guarantee human rights.
Чтобы разрешить это очевидное противоречие между обеспечением безопасности и уважением основных прав, необходимо найти механизмы, которые позволили бы сбалансировать и укрепить оба эти направления деятельности и помочь государствам в выполнении обоих обязательств: обязательства по предотвращению террористических актов и борьбе с ними и обязательства по защите и гарантированию прав человека.
8. Recognizing that all pharmaceutical and chemical products are potentially harmful if not correctly used, it is worthwhile to highlight a number of considerations that may affect the contents of the Consolidated List, such as: (i) decisions taken by a limited number of Governments on a specific product may not be representative of the policy position of other Governments, particularly in view of differing risk/benefit considerations; (ii) the fact that a given product is not listed as regulated by a country does not necessarily mean that its use is permitted in that country; rather, it may mean that the relevant regulatory decision to prohibit its use has not yet been communicated to the United Nations, WHO or UNEP; and (iii) in the case of pharmaceuticals and pesticides, which are frequently subject to compulsory registration procedures, the product may not have been submitted for registration.
8. С учетом того, что любые фармацевтические препараты и химические вещества при неправильном применении потенциально вредны, следует отметить ряд соображений, которые могут повлиять на содержание Сводного списка, таких, как: i) решения, принимаемые ограниченным числом государств в отношении какого-либо конкретного продукта, могут не отражать позиций других государств, особенно в свете различной оценки степени риска и выгод; ii) тот факт, что тот или иной продукт не внесен какой-либо из стран в список регламентируемых продуктов, отнюдь не означает, что его использование в данной стране разрешено; это может свидетельствовать скорее о том, что соответствующее регламентационное решение о запрещении его использования не было еще доведено до сведения Организации Объединенных Наций, ВОЗ или ЮНЕП; и iii) в случае фармацевтических препаратов и пестицидов, в отношении которых нередко действуют обязательные регистрационные процедуры, продукт, возможно, не был представлен для регистрации.
10. Recognizing that all pharmaceutical and chemical products are potentially harmful if not correctly used, it is worthwhile to highlight a number of considerations that may affect the contents of the Consolidated List, such as: (a) decisions taken by a limited number of Governments on a specific product may not be representative of the policy position of other Governments, particularly in view of differing risk-benefit considerations; (b) the fact that a given product is not listed as regulated by a country does not necessarily mean that its use is permitted in that country; rather, it may mean that the relevant regulatory decision to prohibit its use has not yet been communicated to the United Nations, WHO or UNEP; and (c) in the case of pharmaceuticals and pesticides, which are frequently subject to compulsory registration procedures, the product may not have been submitted for registration.
10. С учетом того, что любые фармацевтические препараты и химические вещества потенциально вредны при их неправильном применении, важно отметить ряд соображений, которые могут повлиять на содержание Сводного списка, например: а) решения, принимаемые ограниченным числом государств в отношении какоголибо конкретного продукта, могут не отражать позиций других государств, особенно в свете различной оценки степени риска и выгод; b) тот факт, что тот или иной продукт не внесен какойлибо из стран в список регламентируемых продуктов, отнюдь не означает, что его использование в данной стране разрешено; это может свидетельствовать скорее о том, что соответствующее регламентационное решение о запрещении его использования не было еще доведено до сведения Организации Объединенных Наций, ВОЗ или ЮНЕП; и с) в случае фармацевтических препаратов и пестицидов, в отношении которых нередко действуют обязательные регистрационные процедуры, продукт, возможно, не был представлен для регистрации.
(52) The insolvency law should permit:
52) В законодательстве о несостоятельности следует разрешить:
But those men endured their steps, and therefore they were right, while I did not endure, and so I had no right to permit myself that step.
Но те люди вынесли свои шаги, и потому они правы, а я не вынес и, стало быть, я не имел права разрешить себе этот шаг».
Dumbledore glanced around at Harry and saw that he was awake, but shook his head and said, “I am afraid I cannot permit you to question Harry tonight.”
Дамблдор бросил взгляд в сторону Гарри, увидел, что тот проснулся, но, покачав головой, сказал: — Боюсь, я не смогу разрешить вам расспросить сегодня Гарри.
I would permit you to see the blade of the man you befriended." His gaze swept the others in the room. "But I do not know these others. Would you have them defile an honorable weapon?"
Тебе я мог бы разрешить взглянуть на клинок человека, которому вы помогали… – Стилгар обежал взглядом остальных присутствующих в помещении. – Но их я не знаю. Не осквернят ли они благородное оружие?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test