Übersetzungsbeispiele
United Nations reform is not and cannot be perceived as a unilateral action.
Реформа Организации Объединенных Наций не воспринимается и не может восприниматься нами как односторонняя деятельность.
Such practices are not perceived in society as violence.
Эта форма насилия не воспринимается в обществе как насилие.
Often they were not perceived as priorities for the organization.
Зачастую они не воспринимаются как приоритетные задачи для организации.
We are one, and the public perceives us as such.
Мы являемся единой системой, и именно так нас и воспринимает общественность.
Accounting is frequently perceived as a tool of oppression.
Бухгалтерская отчетность зачастую воспринимается как инструмент давления.
Because of this they become perceived as aggressive by the people they follow.
По этой причине их действия воспринимаются как агрессивные следующими сзади водителями.
One organization observed that the government was perceived to be inaccessible.
Одна организация отметила, что правительство воспринимается как недоступное для людей.
Decision-making is therefore perceived by many as lacking legitimacy.
Поэтому принятие решений воспринимается многими как нелигитимное.
A mission that is perceived as strong from the beginning of its deployment is far less likely to be tested than one which is perceived as initially vulnerable or ineffective.
Миссия, которая воспринимается как сильная с момента ее развертывания, имеет гораздо меньше шансов подвергнуться испытанию, чем та, которая воспринимается в начальный период как уязвимая или неэффективная.
Without filling that gap, the Madrid Protocol will be perceived as being incomplete.
Без устранения этого пробела Мадридский протокол будет восприниматься как неполный.
He perceived and determined and responded in the same instant.
Бэк воспринимал, решал и действовал одновременно.
In the same way, the impression made by a thing on the optic nerve is perceived not as a subjective excitation of that nerve but as the objective form of a thing outside the eye.
Так световое воздействие вещи на зрительный нерв воспринимается не как субъективное раздражение самого зрительного нерва, а как объективная форма вещи, находящейся вне глаз.
That was perceived as unjustified.
Это воспринималось как несправедливость.
These need to be perceived as fair, predictable and steady.
Необходимо, чтобы они воспринимались как справедливые, предсказуемые и надежные.
We like to be perceived as compromise-seekers and bridgebuilders.
Мы хотим, чтобы нас воспринимали как искателей компромисса и "мостоукладчиков".
That had been negatively perceived by some delegations.
Это негативно воспринималось некоторыми делегациями.
This particular system was not perceived as sufficiently unbiased.
Однако такое положение вещей воспринималось как чреватое перекосами.
Proliferation concerns were perceived as not serious enough.
Проблемы распространения не воспринимались в качестве достаточно серьезных.
In addition, it is necessary that the peace agreement is perceived to be just.
Помимо этого, необходимо, чтобы мирное соглашение воспринималось как справедливое соглашение.
Africa has never wanted to be perceived as the "scar on the conscience of the world".
Африка никогда не хотела, чтобы ее воспринимали как <<пятно на совести планеты>>.
They were perceived to be the gateway to the integration of developing countries into the global economy.
Они воспринимались как путь к интеграции развивающихся стран в глобальную экономику.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test