Übersetzung für "passed-on" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
I would like to pass on what was passed on to us, not just out of reciprocity, but because I believe that the objective of the Conference requires it.
Я хотел бы передать далее то, что было передано нам, и не только в порядке взаимности, но и потому, что, как я считаю, этого требует цель Конференции.
I trust it will be passed on to the appropriate authorities.
Я надеюсь, что она будет передана соответствующим властям.
Those findings are passed on to ISWGNA for review.
Затем эти выводы передаются на рассмотрение МСРГНС.
The application is then passed to the line ministry for signature;
После этого заявка передается на подпись в соответствующее министерство;
The lawyer did not pass on the materials to the investigator or the prosecutor.
Адвокат следователю или прокурору материалы не передает.
Their memory will be preserved and passed down to succeeding generations.
Память о них будет сохранена и передана новым поколениям.
The specification of a variable that can be changed, passed, or returned.
Спецификация переменной, которая может быть изменена, передана или возвращена.
The message was passed to NATO accordingly, and the air action was halted.
Соответствующее сообщение было передано в НАТО, и воздушная операция была остановлена.
The memory of these events will be kept alive and passed on to new generations.
Память об этих событиях будет сохранена и передана новым поколениям.
This was approved in Tuzla and Sarajevo, and was passed to UNPF headquarters in Zagreb.
Заявка была утверждена в Тузле и Сараево и передана в штаб МСООН в Загребе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test