Übersetzung für "panels are" auf russisch
Panels are
Übersetzungsbeispiele
Paints and Varnishes; Standard Panels for Testing
Краски и лаки; стандартные панели для испытаний
(b) infra-red panels and foot wells
b) инфракрасные панели и выемки для ног;
Burnt clay (bricks, blocks, panels, etc.), stone, concrete (in situ cast concrete, blocks, panels, etc.), or steel frame
(3.0) обожженная глина (кирпич, блоки, панели и т.д.); камень; бетон (отлитый на месте бетон, блоки, панели и т.д.); или стальной каркас
The continuous translucent panels are not recommended (RP).
Использование непрерывных полупрозрачных панелей не рекомендуется (РП).
These panels are all dead.
Панели не работают.
A dozen panels are missing.
Дюжины панелей не хватает.
Containment panels are in position.
Локализующие панели на позиции.
The solar panels are in place.
Солнечные панели на месте.
10,000 panels are arriving tonight.
10 тысяч панелей прибывают сегодня вечером.
(Felger) These panels are held magnetically.
(Фелгер) Эти панели удерживаются магнитным полем.
Containment panels are secure, and we're still here.
Локализующие панели установлены и мы все еще живы.
Yeah, the markers on these genetic panels are all the same.
Да, на этих генетических панелях одинаковые маркеры.
Okay, S-4B is stable, slot panels are drifting free.
Хорошо, S-4B стабильна, вставные панели движутся свободно.
The rest of the world is broken, but these panels are intact.
Все вокруг разрушено, но эти панели целы.
There was a moment’s expectant pause whilst panels slowly came to life on the front of the console.
Наступила напряженная пауза, во время которой постепенно оживали передние панели на консоли компьютера.
Multicolored hammocks were strung from the ceiling and from the balcony that ran around the dark wood-paneled and windowless walls, which were covered in bright tapestry hangings.
Разноцветные гамаки свисали с потолка и балкона, тянущегося вдоль сплошных, без окон, стен, обшитых темными деревянными панелями и украшенных яркими гобеленами.
As it was the cabin looked excitingly purposeful, with large video screens ranged over the control and guidance system panels on the concave wall, and long banks of computers set into the convex wall.
Тем не менее, надо отдать им должное, в кабине удалось создать притягательную нарочито-рабочую атмосферу, подчеркнутую рядами огромных мониторов, выстроившихся по выгнутой стене над приборной и навигационной панелями.
Several large desk panels slid open and banks of control consoles sprang up out of them, showering the crew with bits of expanded polystyrene packaging and balls of rolled-up cellophane: these controls had never been used before.
Большие поверхности, только что бывшие столами, раскрылись и выпустили наружу целую батарею панелей управления, обдав окружающих кусочками разорвавшейся полистироловой упаковки и шариками дутого целлофана: все это еще ни разу не использовалось.
He was too sleepy even to be surprised that the people in the portraits along the corridors whispered and pointed as they passed, or that twice Percy led them through doorways hidden behind sliding panels and hanging tapestries.
Он был очень сонным и даже не удивился тому, что люди, изображенные на развешанных в коридорах портретах, перешептываются между собой и показывают на первокурсников пальцами. И воспринял как само собой разумеющееся то, что Перси дважды проводил их сквозь потайные двери — одна пряталась за раздвижными панелями, а вторая скрывалась за свисающим с потолка длинным гобеленом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test