Übersetzung für "paid in" auf russisch
Paid in
Adjektiv
Übersetzungsbeispiele
платящий членские взносы
Adjektiv
It has a paid - up membership of about 2 500 women.
В организации состоят примерно 2500 женщин, платящих членские взносы.
(c) Over the four-year period preceding the nominations provided for in article 5, have an average of at least 125,000 paid-up members, including members of affiliated or associated organizations;
c) в течение четырех лет, предшествующих выдвижению своих кандидатур в соответствии со статьей 5, насчитывать в среднем не менее 125 000 платящих членские взносы членов, включая членов аффилированных или ассоциированных организаций;
a Paid in part.
a Внесенные частично.
(a) Pre-paid rent
а) Заранее внесенная арендная плата
Only paid pledges are recorded as income.
В качестве поступлений учитываются лишь внесенные взносы.
Loss of use (Iraq): Pre-paid rent
Утрата возможности использова-ния (Ирак): предваритель-но внесенная арендная плата
Pre-paid rent A number of the first instalment claims seek compensation for rent paid in advance on office or other premises (“pre-paid rent”).
83. В ряде претензий первой партии испрашивается компенсация за арендную плату, внесенную за служебные или другие помещения авансовым платежом (далее "предоплата по аренде").
Disability pension, for which it is necessary to have paid contributions.
пенсия по инвалидности, которая выплачивается при условии предварительного внесения взносов в соответствующий фонд.
Transactions are recorded on a cash basis when cash is paid or received
Учет операций производится кассовым методом по факту внесения или получения наличных
Contributions paid after the session will be available only for the next session of the Board.
Взносы, внесенные после сессии, могут быть использованы только на следующей сессии Совета.
Any contribution paid after that date could only be considered for 1998.
Все взносы, внесенные позднее этой даты, будут рассматриваться в качестве взносов 1998 года.
The beneficiaries will be informed as soon as the new contributions are paid (see annex VI).
Бенефициары получат информацию сразу же после внесения новых взносов (см. приложение VI).
уплаченный
Adjektiv
However, the problem was in the methodology in granting the reimbursement of taxes paid.
Однако проблема коренится в методологии предоставления права на возмещение уплаченных налогов.
Contributions paid for prior year
Взносы, уплаченные за
c Partially paid.
с Частично уплаченные взносы.
Price paid information
Информация об уплаченной сумме
Price paid for the property
Цена, уплаченная за недвижимое имущество
(d) Fees paid to legal counsel;
d) денежную сумму, уплаченную защитнику;
Recovery of excess amount paid to contractor
Взыскание лишней суммы, уплаченной подрядчику
Amounts paid by victims for legal assistance
- суммы, уплаченные потерпевшими за оказание правовой помощи;
Fees paid by trucks travelling from Man to Corridor Nord
Пошлины, уплаченные грузовиками, проехавшими от Мана
The buyer was to pay the seller the unpaid contract price, and interest on the paid price, as well as interest on the paid and the unpaid price (CISG article 78).
Покупатель должен был выплатить продавцу невыплаченную цену по контракту и проценты с уплаченной цены, а также проценты с уплаченной и неуплаченной цены (статья 78 КМКПТ).
And for that, I will consider whatever debts I may owe you to be paid in full.
И таким образом, буду считать свой долг вам полностью уплаченным.
a smaller number of ounces of pure silver actually paid in England may have purchased a bill for a greater number of ounces of pure silver to be paid in Holland, and the man who was supposed to give may in reality have got the premium.
на меньшее количество унций чистого серебра, фактически уплаченное в Англии, можно было купить вексель на большее количество унций чистого серебра, подлежащих уплате в Голландии, и человек, который считался приплачивающим премию, на самом деле мог получить премию.
Our ancestors seem to have imagined that the people would buy their corn cheaper of the farmer than of the corn merchant, who, they were afraid, would require, over and above the price which he paid to the farmer, an exorbitant profit to himself.
Наши предки воображали, по-видимому, что люди смогут покупать хлеб дешевле у фермера, чем у хлеботорговца, который, как они боялись, будет брать с них сверх цены, уплаченной им фермеру, чрезмерную прибыль в свою пользу.
She might frequently suffer both in her revenue, by giving back a great part of the duties which had been paid upon the importation of such goods; and in her manufactures, by being undersold in the colony market, in consequence of the easy terms upon which foreign manufactures could be carried thither by means of those drawbacks.
Последняя часто могла терпеть ущерб как в своем доходе вследствие возвращения части пошлин, уплаченных при ввозе этих товаров, так и в отношении сбыта своих мануфактурных изделий, так как она встречала на колониальном рынке конкуренцию иностранных товаров вследствие льготных условий ввоза их туда благодаря возврату пошлин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test