Übersetzung für "one capable" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
I have assumed the onus of responsibility, too heavy for one man, but, after all, it is not my fate that matters, at stake are the fates of the peoples I hold dear, the only ones capable of stopping the war.
Я взял на себя груз ответственности, слишком тяжелый для одного человека, но, в конечном счете, речь идет не о моей личной судьбе, а о судьбе людей, которые мне дороги и которые одни способны остановить эту войну.
But it must also be promulgated in our respective countries, so that our peoples can be armed with this new instrument, which is the only one capable of saving them and our nations from the conflicts that have for so long ravaged entire nations throughout the world.
Однако она должна закрепиться и в соответствующих странах, с тем чтобы наши народы взяли на вооружение этот новый инструмент - единственный инструмент, способный избавить народы и страны от конфликтов, которые на протяжении длительного времени повсеместно опустошали целые страны.
5. The Commission was the sole body of its kind and the only one capable of taking a comprehensive view of the international legal system.
5. Комиссия является уникальным в своем роде органом и единственным, который способен целостно взглянуть на международно-правовую систему.
The United Nations has quite rightly been given a principal role in designing a new world order, one capable of responding to the hopes and aspirations of peoples.
Организация Объединенных Наций совершенно правомерно была наделена главной ролью в созидании такого нового мирового порядка, который был бы способен удовлетворить надежды и чаяния народов.
But, as is explicit in resolution 48/162 itself, these reforms were contemplated as only one step towards the larger objective of breathing more life into the Economic and Social Council, to bring about its transformation from a body which too many respected critics continue to dismiss as ineffective, irrelevant and moribund into the vital organ envisaged by the founders of the United Nations — one capable of contributing meaningfully to the advancement of the broad range of critical economic and social issues within its purview.
Однако, как явствует из резолюции 48/162, эти реформы рассматривались лишь как один из шагов в направлении более широкой цели оживления Экономического и Социального Совета и обеспечения его преобразования из органа, который многие уважаемые критики продолжают считать неэффективным и устаревшим, в жизненно важный орган, который был предусмотрен основателями Организации Объединенных Наций - такой, который был бы способен вносить значимый вклад в продвижение более широкого круга важнейших экономических и социальных вопросов, находящихся в его компетенции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test