Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Admit it, it's one step above a Jackie Collins novel.
Признайся. Это на ступеньку выше романа Джекки Коллинс.
That's one step above "interesting," but, you know, two below you liked 'em.
Это на ступеньку выше, чем "интересный", но на две ниже, чтобы тебе понравиться.
It pretty much puts me one step above dinner theater.
Это всего на ступеньку выше "Театра и ужина". [Театр, ставящий мюзиклы и легкие комедии. В билет входит также стоимость буфета]
You come down some steps, accept the Prize, and then go back up the steps.
То есть, вы спускаетесь к нему по каким-то ступенькам, принимаете премию, а затем пятитесь по тем же ступенькам вверх.
Evgenie Pavlovitch stood on the steps like one struck by lightning.
Евгений Павлович стоял на ступеньках лестницы как пораженный громом.
They led their ponies under the arch, and leaving them standing in the yard they climbed up the steps.
Они оставили во дворе нерасседланных пони и поднялись по ступенькам.
After a short hesitation, he mounted the last steps and went into the apartment.
Поколебавшись немного, он поднялся по последним ступенькам и вошел в квартиру.
Gimli took his arm and helped him down to a seat on the step.
Гимли подставил магу плечо, и тот тяжело опустился на ступеньку.
He looked around. Fleur Delacour was hurrying up the stone steps into the castle.
Он оглянулся. По ступенькам крыльца быстро поднималась Флер Делакур.
Hermione sat down on a stone step and buried her nose in Voyages with Vampires again.
Гермиона села на каменные ступеньки и опять уткнулась в свою «Поездку с вампирами».
some were sitting on the steps, others on the sidewalk, the rest stood talking together.
иные сидели на ступеньках, другие на тротуаре, третьи стояли и разговаривали.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test