Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Interventions will be implemented on three levels, the grassroots/micro level, the macro/policy level and the regional level.
Меры будут приниматься на трех уровнях: на низовом (микро) уровне, на политическом (макро) уровне и на региональном уровне.
They do so at the national level, at the level of the Mediterranean region and at the international level.
Они осуществляют эту деятельность как на национальном уровне, так и на уровне района Средиземноморья и на международном уровне.
The health system is divided into 2 levels: at the community level; and at the district and central level.
Система здравоохранения разделена на два уровня: на уровне общин; и на окружном и центральном уровне.
This strategy is applied at two basic levels: the central level and the local community level.
Эта стратегия осуществляется на двух основных уровнях: на центральном уровне и на уровне местных общин.
Organized crime may be facilitated at two levels, the international level and the local level.
Организованные преступные группировки могут использовать возможности на двух уровнях -- на международном уровне и местном уровне.
These RBM frameworks incorporate monitoring and reporting at three levels: at programme, or fund, level; at the level of the sectors or areas of intervention; and at project level.
Рамки УОР включают мониторинг и отчетность на трех уровнях: на уровне программы или фонда, на уровне секторов или областей, в которых осуществляются меры, и на уровне проектов.
(b) Step 2: Assessment of the strengths and weaknesses of the current organizational structure at all levels - the global level, the regional level and the country level;
b) шаг 2: оценка сильных и слабых сторон существующей организационной структуры на всех уровнях -- на глобальном уровне, региональном уровне и страновом уровне;
ERM is based on a framework and implemented at two levels: observation level and decision-making level.
ОУР имеет системную основу и применяется на двух уровнях: на уровне наблюдения и на уровне принятия решений.
(a) The modification of the level I critical levels for ozone;
a) модификация критических уровней для озона на уровне I;
- Replace the words "at the national and local levels" with the words "primarily at the national level and also at the local levels".
- Слова <<на национальном и местном уровнях>> заменить словами <<в первую очередь на национальном уровне, а также на местных уровнях>>.
For the fashion of Minas Tirith was such that it was built on seven levels, each delved into the hill, and about each was set a wall, and in each wall was a gate.
Ибо в семь ярусов был выстроен Минас-Тирит, врезан в гору на семи уровнях и окружен семью стенами.
He was remembering taking the lift down to the ninth level of the Ministry on the day of his hearing and the sallow-faced man who had got in on the.
Он вспоминал, как они спускались в лифте на девятый уровень Министерства в день слушания и на уровне атриума в лифт вошел мужчина с землистым лицом.
Professor Snape, who seemed to have attained new levels of vindictiveness over the summer, gave Nevihle detention, and Neville returned from it in a state of nervous collapse, having been made to disembowel a barrel full of horned toads.
Профессор Снегг, который за лето, похоже, достиг нового уровня мстительности, оставил Невилла после уроков, и тот вернулся, совершенно пав духом — ему пришлось выпотрошить целую бочку рогатых жаб.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test