Übersetzungsbeispiele
The Committee was informed that:
Комитет был информирован о том, что:
This right encompasses the right to be informed of inclusion on a list, the right to be informed of a possible procedure for de listing, the right to be informed of the existence of humanitarian exemptions and how to obtain them, and the right to be informed of the reasons for inclusion on the list.
Это право включает в себя право быть информированным о включении в перечень, право быть информированным о возможной процедуре исключения из перечня, право быть информированным о существовании исключений по гуманитарным соображениям и путях их получения и право быть информированным о причинах включения в перечень.
OIOS was informed as follows:
УСВН было информировано о следующем:
I hope to be informed of that.
Я надеюсь, что мы будем информированы об этом.
An educated and informed nation
Образованная и информированная нация
Advice and informed consent
Консультации и информированное согласие
To be informed of their rights;
право быть информированным о своих правах;
He is naive and badly informed.
Он наивен и плохо информирован.
First is the right to be informed.
Первой из них является право быть информированным.
NGOs had also been informed.
Об этом решении были информированы и НПО.
The Prime Minister did not know what to say to this, but a persistent habit of wishing to appear well-informed on any subject that came up made him cast around for any details he could remember of their previous conversations.
Премьер-министр не знал, что на это сказать, но прочно въевшаяся привычка казаться прекрасно информированным по любому вопросу заставила его уцепиться за первую вспомнившуюся деталь того давнего разговора.
“You will have to give Voldemort the correct date of Harry’s departure from his aunt and uncle’s,” said Dumbledore. “Not to do so will raise suspicion, when Voldemort believes you so well informed.
— Вы назовете Волан-де-Морту правильный день отъезда Гарри из дома его родственников, — говорил Дамблдор. — Если вы этого не сделаете, это вызовет подозрения, потому что Волан-де-Морт считает вас прекрасно информированным.
It’s my opinion that it’s only going to work if I tell them, and Los Alamos cannot accept the responsibility for the safety of the Oak Ridge plant unless they are fully informed as to how it works!
По моему мнению, если я не расскажу вашим людям все, ничего путного не выйдет, а Лос-Аламос не может взять на себя ответственность за безопасность завода в Ок-Ридже, если вы не будете полностью информированы о положении дел! И это сработало, да еще как!
Informed consent: yes
Наличие информированного согласия: да
I have informed the Governments of Indonesia and Portugal of this decision and I will keep the Council fully informed of any future developments.
Я информировал правительства Индонезии и Португалии об этом решении и намерен полностью информировать Совет о любых будущих событиях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test