Übersetzung für "on day before" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Israel closed the crossings which had been reopened the day before.
Израиль закрыл переходы, которые были вновь открыты накануне.
At the mosque, a man told her he had witnessed some arrests the day before.
В мечети один человек рассказал ей, что был свидетелем арестов, произведенных накануне.
The day before yesterday Ainata suffered the massacre of four members of the Darwish family.
Накануне в Айнате погибли четыре члена семьи Дарвиш.
The United States condemned the attack made on the Israeli kibbutz the day before.
Соединенные Штаты осуждают совершенное накануне нападение на израильский кибуц.
84. On the day before a public holiday, the working day is shortened by one hour.
84. Накануне праздничных дней продолжительность работы сокращается на один час.
The day before, they killed two children after sweeping into the outskirts of the city of Jenin.
Накануне они убили двух детей после вторжения в окрестности города Дженин.
The day before, five more Israeli civilians had been killed in one of the kibbutzim.
Накануне в одном из кибуцев были убиты еще пять израильских гражданских лиц.
The day before his release, he was asked to renounce all activities of any kind.
Накануне своего освобождения от него потребовали отказаться от деятельности любого рода.
Unfortunately, statements such as that delivered the day before by the observer for Palestine contradicted that principle.
К сожалению, заявления, подобные тем, с какими накануне выступил наблюдатель от Палестины, противоречат этому принципу.
These warnings about Rogojin were expressed on the day before the wedding.
Эти предостережения о Рогожине пришлись уже накануне свадьбы.
That day passed much as the day before had gone, except that the silence seemed deeper;
День прошел, как и накануне, только безмолвие углублялось;
The day before her death I went to see her for the last time, just before sunset.
Накануне ее смерти, пред закатом солнца, я к ней заходил;
“Aye, so it is,” cried her mother, “and Mrs. Long does not come back till the day before;
— Ах, вот как, — воскликнула мать. — Значит, миссис Лонг вернется только накануне бала!
Now they sat side by side again in the embrasure looking eastward, where they had eaten and talked the day before.
Они уселись рядом возле бойницы, глядевшей на восток, – той самой, где они угощались и беседовали накануне.
Colonel Forster came yesterday, having left Brighton the day before, not many hours after the express.
Вчера к нам прибыл полковник Форстер, который покинул Брайтон накануне, через несколько часов после отъезда нарочного.
“But I’m jiggered if I know how he got up there to do it. All I know is he and Billy had argued the day before.
— Ума не приложу, хоть убейте, как он мог залезть на такую верхотуру. Я знаю одно, накануне они с Билли поспорили.
The fishing scheme had been renewed the day before, and a positive engagement made of his meeting some of the gentlemen at Pemberley before noon.
Повторенное накануне приглашение половить в Пемберли рыбу требовало, чтобы он встретился там с некоторыми людьми, ожидавшими его около полудня.
Final confirmation of all room assignments will be made the day before the meeting.
Окончательное подтверждение предоставления всех помещений будет производиться за день до заседания.
Participants are therefore recommended to arrive the day before.
С учетом этого участникам рекомендуется прибыть за день ранее.
The meeting room will be confirmed the day before.
О зале, где будет проходить заседание Редакционного комитета, будет объявлено за день до этого заседания.
We were also shocked by the attacks in Pakistan the day before and on the same day.
Мы также потрясены нападениями в Пакистане, совершенными в тот же самый день и за день до него.
The assassination had occurred a day before Sassou was to arrive.
Это убийство произошло за день до планируемого прибытия Сассу.
The day before a hand grenade had been thrown onto the property.
За день до этого на территорию его дома была брошена ручная граната.
Confirmation of all booth assignments will be made the day before the meeting at the latest.
Утверждение заявок на все помещения будет производиться не позднее, чем за день до заседания.
The rules state that political parties can commence campaigning 30 days before the elections and are not allowed to canvass on the day before.
Правилами устанавливается, что политические партии могут начинать предвыборную кампанию за 30 дней до выборов и не имеют права проводить агитацию за день до выборов.
Most of them were sent to the Office of the Executive Director only one day before the meeting, two of them the same day.
Большинство из них были направлены в КДИ всего за день до совещания, две -- в тот же день.
This addendum was submitted one working day before the scheduled consideration of the report.
Это добавление было представлено за один рабочий день до намеченного рассмотрения доклада.
The day passed much as the day before had done.
В остальном день прошел почти так же, как предыдущий.
for, if I recollect right, he went but the day before.
Он сам, помнится, выехал в Лондон всего лишь за день до вас, не так ли?
Or, why did he thus come a day before he was expected?
И надо же было ему явиться за день до назначенного срока!
Professor Umbridge left Hogwarts the day before the end of term.
Профессор Амбридж покинула Хогвартс за день до конца семестра.
These were about eighteen pence and twenty pence a day before the tax, and they are not more now.
Она равнялась приблизительно 18–20 п. в день до установления этого налога и не превышает этого в настоящее время.
Hermione, who came back the day before term started, took a different view of things.
Гермиона, которая вернулась с каникул за день до начала семестра и которой Гарри и Рон рассказали абсолютно все — ведь они были друзьями, — смотрела на вещи по-другому.
“But he'd tell you immediately that there were no workmen there two days before, and that you had therefore been there precisely on the day of the murder, between seven and eight. He'd throw you off with nothing!”
— Да ведь он бы тебе тотчас и сказал, что за два дня работников там и быть не могло и что, стало быть, ты именно был в день убийства, в восьмом часу. На пустом бы и сбил!
It was the day before Midsummer when messengers came from Amon Dín to the City, and they said that there was a riding of fair folk out of the North, and they drew near now to the walls of the Pelennor.
За день до солнцеворота примчались в столицу гонцы с гор Амон-Дин и возвестили о том, что в Гондор явилась с севера конная дружина эльфов, что они уже возле стен Пеленнора. И сказал Арагорн:
“Wish I knew what he was up to,” said Fred, frowning. “He’s not himself. His exam results came the day before you did; twelve O.W.L.s and he hardly gloated at all.”
— Знать бы, что у него на уме, — сдвинув брови, проговорил Фред. — Последнее время он так изменился. За день до твоего приезда, Гарри, он получил результаты экзаменов. Двенадцать СОВ!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test