Übersetzung für "on conferred" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
"National" status is conferred on leading cultural institutions by Presidential Decree.
Указами Президента Украины ведущим заведениям культуры присвоен статус "национальных".
A British protectorate was named in 1892, with colony status conferred in 1916.
Британский протекторат был провозглашен в 1892 году, а статус колонии был присвоен в 1916 году.
April 1999 Conferred the 1st qualification degree (the highest qualification degree for judges).
Присвоено звание судьи 1-го класса (самое высокое судебное звание).
As of 30 April 2006, USP had conferred a total of 147 PhD degrees in accounting.
На 30 апреля 2006 года УСП было присвоено в общей сложности 147 докторских степеней в бухгалтерской области.
Note: The appropriate number will be assigned to each decision once it is adopted by the Conference of the Parties at its seventh session.
Примечание: После принятия проектов решений Конференцией Сторон на ее седьмой сессии каждому решению будет присвоен соответствующий номер.
It is notable that Melkonian was conferred the title of national hero and was posthumously awarded the highest military honours and decorations in Armenia.
Следует отметить, что Монте Мелконяну было присвоено звание национального героя и он был посмертно удостоен самых высоких воинских почестей и наград Армении.
In other instances, authority might be conferred on the organization by its member States, or the conduct might be that of an official seconded to an international organization.
В других случаях организация может быть наделена властью входящими в ее состав государствами-членами или поведение может быть присвоено должностному лицу, прикомандированному к международной организации.
Article 14 of the Act explicitly provides that the academic title of professor may only be conferred if the candidate has a defined minimum of pedagogic activity, the length of which is to be determined by regulations.
Статья 14 Закона ясно предусматривает, что академическое звание профессора может быть присвоено только в случае, если кандидат набрал определенный минимум педагогической деятельности, продолжительность которой определяется нормативными актами.
Another example includes the well-known international terrorist Monte Melkonian, upon whom was conferred the title of national hero and who was posthumously awarded the highest military honours and decorations in Armenia.
В качестве еще одного примера можно отметить хорошо известного международного террориста Монте Мелконяна, которому было присвоено звание национального героя и который был посмертно удостоен самых высоких воинских почестей и наград Армении.
On 21 August 2010, Daasebre was conferred as Vice-Chancellor of the World Academy of Letters within the Halls of St. John's College, Cambridge University, United Kingdom, at the 2010 World Forum.
21 августа 2010 года на Всемирном форуме 2010 года, проходившем в здании колледжа Сент-Джонс, Кембриджский университет, Соединенное Королевство, Даасебре было присвоено звание проректора Всемирной академии письма.
In 1980, a grateful nation conferred on him membership of the Order of Volta.
В 1980 году благодарная страна присвоила ему титул члена Ордена Вольты.
The State conferred the “Vietnamese heroic mother” title on 36,000 rural women.
Правительство присвоило звание "Вьетнамская мать-героиня" 36 тыс. сельских женщин.
On 23 September 2003, the All Nations University in Koforidua conferred on Daasebre the distinguished title of Professor (Emeritus) of Statistics.
23 сентября 2003 года Общенациональный университет в Кофоридуа присвоил Даасебре звание почетного профессора статистики.
The Group conferred on Dr. Chambas the distinction of Honorary Member of the Group and invited him to its next meeting.
Группа присвоила дру Чамбасу звание почетного члена Группы и пригласила его принять участие в своем следующем заседании.
Canada's Parliament had conferred honorary citizenship on Aung San Suu Kyi as a demonstration of its solidarity with her and her people.
Канадский парламент присвоил звание почетного гражданина Аунг Сан Су Чжи в знак солидарности с ней и ее народом.
In 1993/94, universities conferred 10,594 Bachelor degrees, 1,970 Masters degrees and 411 Doctoral degrees.
В 1993/94 году университеты присвоили 10 594 степеней бакалавров, 1970 степеней магистров и 411 докторских степеней.
The unit that passed the State judgement was conferred the title and flag of "Model Public Health County" and the advanced workers were commended officially.
Победившим районам государство присвоило почетное звание и вручило знамя "района образцового здравоохранения", а отличившимся работникам была объявлена благодарность.
Tumkur University, Karnataka, India, conferred the degree of Doctor of Laws (LL.D) on Justice Bhandari for his magnanimous contribution to law and justice.
Тумкурский университет, штат Карнатака, Индия, присвоил судье Бхандари степень доктора юридических наук за его весомый вклад в правоведение и правосудие, отметив следующее:
The State has acknowledged their contribution and conferred the titles of heroic women and woman of the emulation movement in the Doi Moi time (time of reform) for 19 and 272 individuals respectively.
Государство признало их вклад и присвоило женщинам звания героев и победителей социалистического соревнования в период проведения реформы "доймой", соответственно, 19 и 272 женщинам.
In October 2009, the International Commission on Large Dams conferred a special distinction on the Nurek dam, awarding it a certificate of quality as an "engineering milestone".
Следует отметить, что в октябре 2009 года Международная комиссия по большим плотинам (ICOLD) присвоила плотине Нурекской ГЭС особый знак отличия и сертификат качества как <<высшему достижению инженерной мысли>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test