Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
He mentioned as realities the existence of two distant people, two separate administrations and two democracies.
Он назвал реальностями существование двух далеких друг от друга народов, двух отдельных администраций и двух демократий.
(d) Six members from the States included in list D, two for a period of three years, two for a period of two years and two for a period of one year;
d) шесть членов из государств, включенных в список D: двух - на три года, двух - на два года и двух - на один год;
These include three weapon violations, two criminal acts, two acts of disobeying orders and two appeals.
Речь шла о трех нарушениях, связанных с оружием, двух уголовных деяниях, двух случаях неподчинения приказу и двух жалобах.
The Committee recommends acceptance of the two P-3 and two Local level posts requested for the two Centres.
Комитет рекомендует утвердить учреждение испрашиваемых для этих двух центров двух должностей С3 и двух должностей местного разряда.
7.2.4.22.3 Replace "two blue cones or blue lights" by "one or two blue cones or one or two blue lights".
7.2.4.22.3 Заменить "двух синих конусов или огней" на "одного или двух синих конусов или одного или двух синих огней".
The dialogue consisted of two sessions in the morning and two sessions in the afternoon.
Диалог состоял из двух утренних заседаний и двух дневных заседаний.
Two items postponed and two out of six delayed;
Отложен выпуск двух публикаций и отсрочен выпуск двух из шести публикаций.
This was recently confirmed by explicit statements of its leadership at the highest political level referring to "a settlement based on two peoples, two democracies, two States and two religions".
Недавно это было подтверждено недвусмысленными заявлениями руководителей Турции на самом высоком политическом уровне, когда они ссылались на <<урегулирование на основе принципа двух народов, двух демократий, двух государств и двух религий>>.
I outlined a vision of peace of two States for two peoples.
Я изложил видение мира, предполагающее сосуществование двух государств и двух народов.
These two antithetical transmutations of the commodity are accomplished through two antithetical social processes in which the commodity-owner takes part, and are reflected in the antithetical economic characteristics of the two processes.
Эти два противоположные превращения товара осуществляются в двух противоположных общественных актах товаровладельца и отражаются в двух противоположных экономических ролях этого последнего.
He had visited this office under two of its previous occupants.
Он бывал здесь при двух прежних учителях.
Harry noticed that two of his teeth had been knocked out.
Гарри заметил, что двух зубов у него не хватает.
Over two thirds of the amount outstanding was owed by two Member States.
Более двух третей невыплаченной суммы -- это задолженность двух государств-членов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test